1
00:00:42,763 --> 00:00:44,973
MAGIC BOX
uvádí

2
00:01:19,163 --> 00:01:20,843
Řekla to.

3
00:01:21,243 --> 00:01:22,993
Řekla mi to.

4
00:01:28,523 --> 00:01:30,553
Přece to řekla.

5
00:01:59,723 --> 00:02:02,603
PŘÍSAHA

6
00:05:11,602 --> 00:05:16,834
Přeháňky v oblasti Central Belt.
V okolí Rena o něco tepleji.

7
00:05:17,324 --> 00:05:19,953
Teplota mezi
třemi a pěti stupni.

8
00:05:20,443 --> 00:05:25,323
V nadmořské výšce 1800 m
možnost sněhové vánice.

9
00:05:27,723 --> 00:05:29,894
Po ránu možná dokonce
vysvitne z mlhy sluníčko.

10
00:05:33,963 --> 00:05:35,193
Počkej, Micku.

11
00:05:36,042 --> 00:05:37,052
Díky.

12
00:05:49,564 --> 00:05:50,683
-Tak běž.
-Děkuju.

13
00:05:56,843 --> 00:05:57,923
-Dobré ráno.
-Ahoj, Jerry.

14
00:06:04,123 --> 00:06:06,013
-No konečně.
-Dobré ráno.

15
00:06:06,203 --> 00:06:09,683
Ledničku asi zase zapnu. Myslela
jsem, že si ji bereš taky.

16
00:06:10,362 --> 00:06:13,453
Všechno kromě fotek a obrázků
jsem dala do krabic.

17
00:06:14,003 --> 00:06:17,124
Vždycky, když balím obrázky, tak
se něco rozbije a je to na mně.

18
00:06:17,643 --> 00:06:20,733
To by sis mohl udělat sám.
Nezapomeň na oběd s poručíkem.

19
00:06:21,282 --> 00:06:22,653
V půl druhé.

20
00:06:23,883 --> 00:06:26,093
-V půl druhé.
-V Luau.

21
00:06:26,482 --> 00:06:28,802
V půl druhé v Luau.

22
00:06:30,123 --> 00:06:31,384
Děkuju, Jean.
........