1
00:00:01,320 --> 00:00:03,260
V minulých dílech "Cashmere Mafia"...
2
00:00:03,260 --> 00:00:05,170
Postavili nás proti sobě kvůli místu vydavatele.
3
00:00:05,170 --> 00:00:07,890
Gratuluju, Mio. Jste novou vydavatelkou Barnsteadu.
4
00:00:07,890 --> 00:00:09,880
Mia dostala tu práci a ztratila Jacka.
5
00:00:09,880 --> 00:00:10,760
Je mi to líto, Mio.
6
00:00:10,760 --> 00:00:12,030
Alicia Lawson? Caitlin Dowd.
7
00:00:12,030 --> 00:00:15,970
Musím ti říct, že nemám žádné
zkušenosti se ženami.
8
00:00:15,970 --> 00:00:19,200
Je pro tebe těžké zůstat mi věrný?
9
00:00:19,200 --> 00:00:20,370
Proč to říkáš?
10
00:00:20,370 --> 00:00:24,070
Davis má poměr se Cillou Grey.
11
00:00:24,070 --> 00:00:26,150
Vím o Cille Grey.
12
00:00:26,150 --> 00:00:28,310
Pozorně se dívej kolem svých přátel,
13
00:00:28,310 --> 00:00:31,400
protože jeden z nich bude můj milenec.
14
00:01:22,060 --> 00:01:24,970
Tvoje nová kancelář.
15
00:01:34,220 --> 00:01:38,780
Oh, starost, Graydon Carter, Howard Stern?
16
00:01:38,780 --> 00:01:43,560
Nikdy bych nečekala muffiny od Howarda Sterna,
ledaže by je doručil parní válec.
17
00:01:45,180 --> 00:01:48,260
Tohle miluju!
18
00:01:48,260 --> 00:01:51,340
"Tvá budoucnost je tak zářivá, musíš nosit tmavé brýle."
19
00:01:51,340 --> 00:01:53,450
To je ode mě.
20
00:01:53,450 --> 00:01:54,760
Grante!
21
00:01:54,760 --> 00:01:57,810
Nejsme snad pyšní na naší holčičku?
22
00:01:57,810 --> 00:02:00,110
Jsme!
23
00:02:00,110 --> 00:02:03,810
Ještě jsem vlastně nic neudělala, kromě prokázání
sebekontroly před muffiny.
24
00:02:03,810 --> 00:02:08,310
Oh, vydavatelka časopisu, rohová kancelář, krásně navržená...
25
........