1
00:01:01,023 --> 00:01:03,805
1-tango-8, pronásleduje bílý, čtyřdveřový…
2
00:01:03,903 --> 00:01:07,252
unikající vůz, směřující k východu.
3
00:01:07,359 --> 00:01:10,174
1-tango-2, budeme dělat při stíhání zálohu.
4
00:01:11,967 --> 00:01:14,814
Žádáme seržanta o povolení snímat pachatele odsud.
5
00:01:14,879 --> 00:01:18,970
1-tango-13, jsme v oblasti, asistujeme při stíhání.
6
00:01:20,830 --> 00:01:23,481
Policie se snaží uzavřít silnici.
7
00:01:23,583 --> 00:01:26,430
Je tam velký provoz.
To je velmi nebezpečné.
8
00:01:26,590 --> 00:01:30,168
Zastavili. To neprojede, zkusí to jinudy.
9
00:01:30,238 --> 00:01:31,318
Tam je menší provoz.
10
00:01:31,390 --> 00:01:34,706
Bude muset přejet do protisměru.
11
00:01:37,342 --> 00:01:38,804
Juliene!
12
00:01:39,838 --> 00:01:41,877
Dávej pozor. Je tu hodně lidí.
13
00:01:41,949 --> 00:01:43,510
Právě teď jede v protisměru.
14
00:01:43,582 --> 00:01:45,970
Tam je vozidlo!
Málem se srazili…
15
00:01:50,014 --> 00:01:52,435
Farmingtonští policisti vyšetřují krádež drog?
16
00:01:52,509 --> 00:01:53,654
Bylo mi z toho špatně, když jsem to uviděl.
17
00:01:53,758 --> 00:01:56,540
Šéf mě seřval jak malého kluka!
18
00:01:56,637 --> 00:01:58,164
Máte tušení, jak se to mohlo dostat ven?
19
00:01:58,269 --> 00:01:59,763
Jo! Vy jste to vyzradil!
20
00:01:59,837 --> 00:02:00,851
Já?
21
00:02:00,957 --> 00:02:03,346
Hrajete si tady na poldu, který se snaží bránit systém.
22
00:02:03,453 --> 00:02:04,401
Všechny nás to zasáhlo.
23
00:02:04,509 --> 00:02:07,825
Neznám váš styl práce, ale zatím nikdo neuspěl tím, že by byl proti policistům.
24
00:02:07,964 --> 00:02:10,582
Jsem proti kriminalitě, dokonce, i když zločinci nosí odznak.
25
00:02:10,652 --> 00:02:12,725
........