1
00:00:00,042 --> 00:00:01,794
V minulých dílech jste viděli.
2
00:00:03,983 --> 00:00:05,643
Máš část wraithské DNA.
3
00:00:05,644 --> 00:00:10,732
Otec mi říkal, že je to dar. Že mohu
varovat své lidi před příchodem Wraithů.
4
00:00:10,733 --> 00:00:13,307
Pokud se mi podaří vytvořit spojení...
5
00:00:13,808 --> 00:00:15,399
Trochu zbrklé, nemyslíš?
6
00:00:16,508 --> 00:00:18,628
- Teylo.
- Všichni zemřete!
7
00:00:19,256 --> 00:00:26,079
Naši nepřátelé jsou Replikátoři.
Začali vyhlazovat lidské světy.
8
00:00:26,080 --> 00:00:28,277
Naše stará anti-replikátorská
technologie je založená
9
00:00:28,278 --> 00:00:30,984
na rozrušování vazeb mezi
jednotlivými bloky Replikátorů.
10
00:00:30,985 --> 00:00:31,985
Uděláme opak.
11
00:00:32,680 --> 00:00:36,848
Místo toho, abychom přerušili jejich spojení,
zvýšíme jejich vzájemnou přitažlivost.
12
00:00:36,849 --> 00:00:39,897
Každý blok změníme na
neuvěřitelně silný nanito-magnet.
13
00:00:43,818 --> 00:00:47,597
- Naše štíty už moc nevydrží, pane.
- Snad nebudou muset.
14
00:00:50,724 --> 00:00:52,627
Ten hajzl jeden.
15
00:00:53,290 --> 00:00:55,107
On to vážně dokázal.
16
00:01:01,807 --> 00:01:04,077
Lodě Replikátorů přestaly střílet.
17
00:01:04,278 --> 00:01:06,306
Plán Lidí vyšel.
18
00:01:06,307 --> 00:01:08,313
Jak jsou na tom stíhači?
19
00:01:08,314 --> 00:01:10,214
Blíži se k městu Replikátorů.
20
00:01:19,910 --> 00:01:24,754
Replikátorská masa se propadá
do země. Nemáme moc času.
21
00:01:24,755 --> 00:01:26,743
Neodejdeme bez nich.
22
00:01:34,017 --> 00:01:36,704
Masa nabývá kritické hustoty.
23
00:01:36,705 --> 00:01:38,631
Exploze je nevyhnutelná.
........