1
00:00:03,400 --> 00:00:07,415
<i>Někteří věří, že nenarozené
dítě sdílí v děloze sny své matky. </i>
2
00:00:08,606 --> 00:00:09,675
<i>Sdílí její lásku k němu.</i>
3
00:00:09,934 --> 00:00:11,644
<i>Sdílí její naděje pro jeho budoucnost.</i>
4
00:00:12,397 --> 00:00:15,461
<i>Vidí všechny ty obrazy
zatímco spí uvnitř?</i>
5
00:00:16,052 --> 00:00:18,361
<i>A proto ze všeho nejvíc
touží nejdříve po ní? </i>
6
00:00:18,481 --> 00:00:19,775
<i>A brečí pro její dotyk?</i>
7
00:00:20,565 --> 00:00:24,257
<i>Ale co kdybyste od začátku věděli,
jak jeho život bude vypadat</i>
8
00:00:24,565 --> 00:00:25,943
<i>Že bude celý život pronásledován.</i>
9
00:00:26,079 --> 00:00:28,515
<i>Že jeho osud ovlivní osud miliónu jiných.</i>
10
00:00:28,800 --> 00:00:32,049
<i>A že každou chvilku svého života
strávíte tím, že ho budete chránit</i>
11
00:00:32,787 --> 00:00:34,904
<i>Pochopí, proč všechna ta tvrdost?</i>
12
00:00:35,566 --> 00:00:37,670
<i>Proč si ho tak držíte u těla?</i>
13
00:00:38,061 --> 00:00:39,867
<i>Bude stále stát při vás,</i>
14
00:00:39,987 --> 00:00:42,151
<i>přestože ten, který jste
s ním sdíleli, byla noční můra?</i>
15
00:00:47,318 --> 00:00:49,964
<i>Pozná, že moje láska ním
protéká jako krev?</i>
16
00:00:51,935 --> 00:00:53,190
Johne, teď.
17
00:00:54,138 --> 00:00:55,282
Teď!
18
00:01:01,517 --> 00:01:02,723
Policajti tě dostali u večeře?
19
00:01:02,758 --> 00:01:04,423
Nevím. Možná.
20
00:01:09,165 --> 00:01:10,179
Ano.
21
00:01:10,299 --> 00:01:11,387
Určitě.
22
00:01:12,212 --> 00:01:14,378
Sarah Connor! John Connor!
23
00:01:14,501 --> 00:01:16,015
Všechno odhoďte.
24
........