1
00:00:32,905 --> 00:00:36,356
<i>Chvěje se jako poslední list</i>
<i>na umírajícím stromě.</i>

2
00:00:40,662 --> 00:00:42,821
<i>Chci, aby zaslechla mé kroky.</i>

3
00:00:45,793 --> 00:00:48,165
<i>Jen na malý okamžik ztuhne.</i>

4
00:00:48,670 --> 00:00:50,330
Cigaretu?

5
00:00:53,592 --> 00:00:59,215
Ráda. Jednu si dám.
Také vás ti lidé uvnitř tak nudí?

6
00:01:01,141 --> 00:01:05,934
Nejsem tady kvůli večírku.
Jsem tady kvůli vám.

7
00:01:07,231 --> 00:01:09,270
Sleduji vás už několik dní.

8
00:01:11,026 --> 00:01:13,517
Máte všechno,
co si muž může přát.

9
00:01:14,822 --> 00:01:19,530
Není to jen vaše tvář.
Vaše postava.

10
00:01:20,494 --> 00:01:22,368
Nebo váš hlas.

11
00:01:25,249 --> 00:01:26,707
Jsou to vaše oči.

12
00:01:28,502 --> 00:01:30,708
Všechno, co v nich vidím.

13
00:01:33,966 --> 00:01:36,208
A co vidíte v mých očích?

14
00:01:40,973 --> 00:01:42,882
Vidím šílený klid.

15
00:01:45,436 --> 00:01:47,345
Už nechcete utíkat.

16
00:01:49,731 --> 00:01:52,602
Jste připravena čelit tomu,
čemu čelit musíte.

17
00:01:53,110 --> 00:01:55,601
Ale nechcete tomu čelit sama.

18
00:01:56,697 --> 00:01:58,274
Ne.

19
00:01:58,907 --> 00:02:01,315
Nechci tomu čelit sama.

20
00:02:08,792 --> 00:02:14,795
<i>Vítr zesiluje, elektrizuje. Je</i>
<i>hebká, horká a lehká jako pírko.</i>

21
00:02:15,632 --> 00:02:19,297
<i>Její parfém je příslibem,</i>
<i>který mi vhání slzy do očí.</i>

22
00:02:20,971 --> 00:02:23,723
<i>Říkám jí,</i>
<i>že všechno bude v pořádku.</i>

23
00:02:25,434 --> 00:02:29,432
<i>Že ji ochráním a vezmu ji</i>
........