1
00:00:02,435 --> 00:00:05,063
Bylo to nějak takhle.
2
00:00:05,372 --> 00:00:08,136
Ross miloval Rachel
snad odjakživa.
3
00:00:08,375 --> 00:00:11,367
Pokaždé, když jí to chtěl říct,
něco mu do toho vlezlo.
4
00:00:11,578 --> 00:00:13,443
Kočky, nebo Italové...
5
00:00:13,646 --> 00:00:16,809
Až mu Chandler řekl:
"Zapomeň na ni."
6
00:00:17,050 --> 00:00:21,612
Když byl Ross v Číně, Chandler
utrousil, že Ross miluje Rachel.
7
00:00:21,821 --> 00:00:23,652
Ona na to: "Bože!"
8
00:00:23,890 --> 00:00:26,654
A vyrazila mu naproti na letiště.
9
00:00:26,893 --> 00:00:30,488
Ovšem netušila, že Ross z toho
letadla vystoupí s jinou.
10
00:00:31,931 --> 00:00:34,399
To je všechno, co potřebujete vědět.
11
00:00:34,667 --> 00:00:36,828
Ale dost o nás.
Máte se?
12
00:00:37,103 --> 00:00:39,128
The One With Ross' New Girlfriend
Rossova nová přítelkyně
13
00:01:23,416 --> 00:01:26,510
Let číslo 457 z Pekingu
právě přistál.
14
00:01:32,892 --> 00:01:33,950
Můj Bože!
15
00:01:34,694 --> 00:01:35,922
Můj Bože!
16
00:01:36,362 --> 00:01:37,192
S dovolením.
17
00:01:37,397 --> 00:01:39,991
Pohyb, pohyb, pohyb!
Je to naléhavé!
18
00:01:40,200 --> 00:01:41,633
S dovolením.
19
00:01:50,443 --> 00:01:51,876
Tady jsi!
20
00:01:54,981 --> 00:01:57,245
Takže, takže...
21
00:01:57,484 --> 00:02:00,248
Jak bylo v Číně? Ty jeden!
22
00:02:00,987 --> 00:02:02,955
Skvěle.
23
00:02:03,156 --> 00:02:04,123
Co se ti stalo?
........