1
00:00:02,435 --> 00:00:05,063
Bylo to nějak takhle.

2
00:00:05,372 --> 00:00:08,136
Ross miloval Rachel
snad odjakživa.

3
00:00:08,375 --> 00:00:11,367
Pokaždé, když jí to chtěl říct,
něco mu do toho vlezlo.

4
00:00:11,578 --> 00:00:13,443
Kočky, nebo Italové...

5
00:00:13,646 --> 00:00:16,809
Až mu Chandler řekl:
"Zapomeň na ni."

6
00:00:17,050 --> 00:00:21,612
Když byl Ross v Číně, Chandler
utrousil, že Ross miluje Rachel.

7
00:00:21,821 --> 00:00:23,652
Ona na to: "Bože!"

8
00:00:23,890 --> 00:00:26,654
A vyrazila mu naproti na letiště.

9
00:00:26,893 --> 00:00:30,488
Ovšem netušila, že Ross z toho
letadla vystoupí s jinou.

10
00:00:31,931 --> 00:00:34,399
To je všechno, co potřebujete vědět.

11
00:00:34,667 --> 00:00:36,828
Ale dost o nás.
Máte se?

12
00:00:37,103 --> 00:00:39,128
The One With Ross' New Girlfriend
Rossova nová přítelkyně

13
00:01:23,416 --> 00:01:26,510
Let číslo 457 z Pekingu
právě přistál.

14
00:01:32,892 --> 00:01:33,950
Můj Bože!

15
00:01:34,694 --> 00:01:35,922
Můj Bože!

16
00:01:36,362 --> 00:01:37,192
S dovolením.

17
00:01:37,397 --> 00:01:39,991
Pohyb, pohyb, pohyb!
Je to naléhavé!

18
00:01:40,200 --> 00:01:41,633
S dovolením.

19
00:01:50,443 --> 00:01:51,876
Tady jsi!

20
00:01:54,981 --> 00:01:57,245
Takže, takže...

21
00:01:57,484 --> 00:02:00,248
Jak bylo v Číně? Ty jeden!

22
00:02:00,987 --> 00:02:02,955
Skvěle.

23
00:02:03,156 --> 00:02:04,123
Co se ti stalo?
........