1
00:00:14,320 --> 00:00:17,640
Teroristé ovládají hlavní terminál letiště
Ontario.
2
00:00:17,800 --> 00:00:20,000
Dnes se setkal váš a
ruský prezident,
3
00:00:20,080 --> 00:00:23,640
aby spolu podepsali dohodu
o protiteroristickém spojenectví.
4
00:00:24,120 --> 00:00:25,160
Mám rukojmí.
5
00:00:25,600 --> 00:00:28,280
Jestliže prezident Logan a
prezident Suvarov
6
00:00:28,320 --> 00:00:30,960
nevydají společné prohlášení,
ve kterém se této smlouvy zřeknou,
7
00:00:31,280 --> 00:00:32,920
tak nařídím jejich popravu.
8
00:00:33,080 --> 00:00:34,200
Chci to mít pod kontrolou.
9
00:00:34,960 --> 00:00:35,920
Rozumíte?
10
00:00:35,920 --> 00:00:37,080
Je mi jedno jak.
11
00:00:37,120 --> 00:00:38,480
Je mi jedno, co to bude stát.
12
00:00:38,520 --> 00:00:39,480
Napravte to.
13
00:00:39,600 --> 00:00:41,440
David Palmer mi včera v noci volal.
14
00:00:42,240 --> 00:00:44,480
Říkal, že jde o věc
národní bezpečnosti.
15
00:00:44,560 --> 00:00:46,000
Doslova.
16
00:00:46,360 --> 00:00:47,320
<i>Musíme si promluvit.</i>
17
00:00:47,320 --> 00:00:49,400
<i>Jen stěží se může jednat o
věc národní bezpečnosti.</i>
18
00:00:49,480 --> 00:00:51,120
- To není to co řekl.
- Ano je.
19
00:00:51,200 --> 00:00:52,440
Ne, to je nějaký trik.
20
00:00:53,080 --> 00:00:55,680
Vím, že všechny telefonní
hovory jsou zaznamenávány.
21
00:00:55,840 --> 00:00:57,360
Kde všechny ty přepisy skladují?
22
00:00:57,360 --> 00:00:58,840
V archívu, dole v hale.
23
00:01:00,080 --> 00:01:01,240
Tady Bill Buchanan.
........