1
00:00:00,646 --> 00:00:07,509
upraveno pro 134 750 208 b

2
00:00:11,525 --> 00:00:13,288
Dýchej, Kath.

3
00:00:13,360 --> 00:00:14,725
Nádech a výdech, nádech a výdech.

4
00:00:14,761 --> 00:00:15,750
Dýcháš těžce.

5
00:00:15,829 --> 00:00:17,558
Nemůžeme prostě jít domů

6
00:00:17,597 --> 00:00:19,827
a začít zase zítra?

7
00:00:19,900 --> 00:00:21,925
Jsi teď v dobrých rukou.

8
00:00:24,805 --> 00:00:25,999
Jak nám to jde,
slečno McCreadyová?

9
00:00:26,073 --> 00:00:27,802
Myslím, že je připravená.

10
00:00:27,874 --> 00:00:29,569
Zkontroluju rozšíření.

11
00:00:29,643 --> 00:00:32,043
Jestli je moc úzká,
zavoláme doktora Leva.

12
00:00:36,783 --> 00:00:38,683
Co je to?

13
00:00:38,752 --> 00:00:39,980
Ten zvuk?

14
00:00:40,053 --> 00:00:41,042
Tlukot srdce dítěte.

15
00:00:41,121 --> 00:00:42,645
Co se děje, Duffy?

16
00:00:42,723 --> 00:00:43,985
Něco se stalo.

17
00:00:47,327 --> 00:00:48,726
Sestro, zavolejte lékařský tým

18
00:00:48,795 --> 00:00:49,784
stav nouze v sekci C.

19
00:00:49,863 --> 00:00:50,830
Proč? Co je špatně?

20
00:00:50,864 --> 00:00:52,092
Dítě má nějaké problémy

21
00:00:52,332 --> 00:00:53,856
je v ohrožení.

22
00:00:53,934 --> 00:00:55,424
Postaráme se o to.

23
00:00:55,502 --> 00:00:56,662
Víme, co děláme.

24
00:00:56,737 --> 00:00:58,364
Teď jen ležte.

25
00:00:58,438 --> 00:01:02,067
........