{1}{47}www.titulky.com
{48}{88}V předchozích dílech jste viděli.
{108}{169}- Jsem Faith.|- Řekl bych, že máme ve městě|druhou přemožitelku.
{183}{284}- Tobě to nedochází? Zabilas člověka.|- Ne, tobě to nedochází. Je mi to fuk.
{303}{326}Buffy, ona je labilní.
{423}{521}Poslal jste na mě upíra. Je z něj prach.|Takže máte volné místo?
{528}{592}Chcete získat knihy Povýšení?
{603}{644}Máš ty knihy?
{678}{776}- Co znamená to povýšení?|- Starosta Wilkins má přes sto let.|Není to člověk.
{798}{847}Nic mě nemůže zranit až do povýšení.
{1098}{1157}Máme tady šílenou přemožitelku.|To je nebezpečné.
{1173}{1231}Faith, pro lidi tvojeho typu|existuje přesné slovo: "ztroskotanec".
{1248}{1308}Nikdo nezabrání povýšení.|Starosta to dokáže, Bé.
{1323}{1407}Vybudoval tohle město pro démony|a v den maturit bude odměněn.
{1518}{1566}Dobře, už to můžeš otevřít.
{1638}{1686}Bezva. Byla jsem hodná?
{1698}{1778}Faith. Nepotřebuju důvod,|abych ti projevil náklonnost.
{1788}{1857}Je to za vyřízení|té záležitosti na letišti.
{1878}{1916}Letiště?
{1923}{1993}Co dál? Mám ti pomoct|se stěhováním kanape?
{1998}{2049}Nic nebude zadarmo.
{2058}{2129}Víš, že mám pocit,|že tu někdo začíná být rozmazlený?
{2148}{2205}- Co kdybych si to vzal?|-Promiňte . .
{2223}{2292}- pane.|- To je hodná holka.
{2313}{2361}Sušenku?
{2388}{2434}No
{2448}{2504}Zítra dorazí balíček z jižní Ameriky.
{2508}{2600}Důležitost toho balíčku pro mé Povýšení|se téměř nedá vyjádřit.
{2613}{2653}Bez něj . . no,
{2673}{2761}jaké by byly|asi tyhle sušenky bez čokolády?
{2763}{2834}Já ti to řeknu,|byly by obrovským zklamáním.
{2853}{2897}Rozbal balíček.
{3123}{3192}Tak. Tenhle výraz je mi odměnou.
{3228}{3313}- To je nádhera, šéfe.|-Taky něco stál.
{3348}{3396}Takže se o to dobře starej.
{3423}{3510}A buď opatrná,|aby si s tím někomu nevypíchla oko.
{3543}{3587}Dokud ti neřeknu!
{3603}{3657}Myslíš nějaké konkrétní oči?
{3858}{3898}Omlouvám se.
{3903}{3941}To je dobrý.
{4218}{4273}No, tak tohle se jen tak nevidí.
{4293}{4374}- Pokud nejsi Buffy.|- Osvěžující.
{4383}{4452}- Tak ještě jednou?|-Vždyť tím žiju. Bohužel.
{4473}{4514}- Unavená?|- Ne.
{4518}{4562}Jenom . . .
{4593}{4658}máš někdy pocit|vyjetých kolejí?
{4713}{4780}- Kolejí?|- Vezmi mě na nové místo.
{4848}{4934}A co to hnízdo ohnivých démonů|v jeskyni u pláže?
{4953}{4998}To mi přišlo jako změna.
{4998}{5044}To je naše budoucnost?
{5058}{5149}Takhle budeme trávit noci|až mě bude padesát a tobě . . .
{5163}{5207}no, tolik co teď?
{5253}{5323}- Snad se toho dožiješ.|-No, to doufám.
{6818}{6858}Buffy?
{6878}{6926}Proč jsi mi to neřekla?
{6938}{7008}Chycena při činu.|Tys je nepřehlídla.
{7028}{7099}Tebe přijali na|Severozápadní univerzitu!
{7118}{7180}Zlato, jsem na tebe tak pyšná.|To je úžasný.
{7223}{7268}Jo. Je to skvělý.
{7268}{7373}Hm. Není to levné, ale vím,|že to půjde, pokud něco přidá i tvůj otec.
{7388}{7469}Ne že by snad Severozápadní byla jediná.
{7493}{7557}Je to skvělá škola.|Jsem na tebe hrdá!
{7583}{7651}- To už jsi mi říkala.|- A ještě budu.
{7658}{7707}Mami! Víš, že nemůžu . . .
{7733}{7789}rozhodnout na jakou školu půjdu.
{7808}{7873}Chci se na to vyspat, promyslet to,
{7883}{7943}probrat všechny možnosti|a pak se rozhodnout.
{7943}{8051}Já vím, zlato. Mám jenom radost z toho,|že máš tolik možností.
{8108}{8227}Ó, teta Arleen je s rodinou v Illinois.|Musím jim zavolat.
{8318}{8372}- Buffy?|- Já vím, jsi moc hrdá.
{8393}{8476}A nezapomeň mi ty náušnice vrátit|než půjdeš ven.
{8558}{8627}Arleen? Ahoj! Tady Joyce.
{8633}{8723}Jak se máš? Poslouchej! Nebudeš věřit tomu|na jakou školu vzali Buffy.
{8798}{8836}- Tady.|- Dík.
{8843}{8893}- Co je v tom pytlíku?|- Můj oběd.
{8903}{8969}- Nový výraz pro drogy?|- Ne, to je můj oběd.
{9158}{9202}Seďte rovně.
{9263}{9343}- Tvoje máma je ve stádiu nadšení.|-S tím musím počítat.
{9353}{9469}- Ale já prostě odjet nemůžu.|- No, možná že né teď, ale brzy možná.
{9503}{9565}Nebo že bych v tom stádiu byla taky?
{9578}{9681}No, přestup Faith na stranu temné moci|mi celkem hatí jakékoliv plány na odjezd.
{9698}{9788}UC Sunnydale! Aspoň že mě přijali.|Nejsi ráda, že tě přijali na Oxford?
{9803}{9868}- Je to vzrušující.|- Těžce akademická záležitost.
{9878}{9982}- Tam produkují Gilese!|- Jo. Mohla bych studovat a jíst|čajový pečivo.
{9998}{10087}I když nevím přesně,|co si mám o studiu v cizině myslet.
{10103}{10167}V životě je všechno cizí území.
{10178}{10232}Kerouac je můj učitel.
{10238}{10326}- Jeho cesta je mou školou.|- A popelnice je tvá kavárna.
{10358}{10412}- Jen se mi smějte.|- To právě dělá.
{10418}{10485}My bohémové|jsme byli vždycky pronásledováni.
{10493}{10535}Jste taky všichni divní.
{10553}{10653}To že se takhle odvážně vydáváš|na novou cestu, je podle mě celkem fajn.
{10658}{10758}Na stupnici pozemství jsem na špičce,|ale prospěje mi to. Najdu sám sebe.
{10778}{10842}A my se tě zbavíme. Nejsou poražení.
{10853}{10924}Kdo tu otevřel|balení hadího jedu!
{10928}{10985}- Už víš, že se Willow dostala na Oxnard?|- Oxford.
{11003}{11116}A na M.I.T. a Yale a vysoký školy, co jich|na světě je. Budiž ti to vmeteno do tváře.
{11138}{11183}Oxford? Jupí!
{11183}{11245}Čtyři roky ve skladu porcovanýho čaje.
{11258}{11377}Na M.I.T. je nejoblíbenější předmět|Odstraňování jebáků a Yale je odkladiště|pro ty, co se nedostali na Harvard.
........