1
00:00:00,072 --> 00:00:02,872
upraveno pro 135 692 288 b
2
00:00:02,873 --> 00:00:04,310
Je pátek, 8. prosince..
3
00:00:04,310 --> 00:00:06,315
a právě jste si naladili WXOP,
baltimorské rádio...
4
00:00:06,315 --> 00:00:07,919
pokrývající Maryland...
5
00:00:07,920 --> 00:00:09,925
a většinu regionu Chesapeake
24 hodin denně.
6
00:00:09,926 --> 00:00:11,997
Už tady máme první páteční problémy:
7
00:00:11,997 --> 00:00:16,030
srážka dvou automobilů na 97. ulici
si vyžádala oběti na životech......
8
00:00:41,773 --> 00:00:42,769
Už je čas.
9
00:00:58,716 --> 00:00:59,053
Johne!
10
00:00:59,954 --> 00:01:02,357
Tisk se dověděl, že ho povedete
východem na Groves Street.
11
00:01:02,527 --> 00:01:03,565
Vypadá to tam jako na Woodstocku.
12
00:01:03,665 --> 00:01:05,403
Navrhuji převoz odložit.
13
00:01:05,403 --> 00:01:07,308
Můžeme ho vyvézt, až se dav venku rozejde.
14
00:01:07,308 --> 00:01:08,310
Kam mě převážíte?
15
00:01:08,311 --> 00:01:09,981
Ne, čekali by tam pořád.
16
00:01:09,982 --> 00:01:11,286
Čekat je zbytečné.
17
00:01:11,286 --> 00:01:12,489
Johne.
18
00:01:12,489 --> 00:01:12,861
Johne, o co tady jde?
19
00:01:15,362 --> 00:01:16,035
Pane Wellsi! Pane Wellsi !
20
00:01:16,035 --> 00:01:17,106
Proč jste to udělal?
21
00:01:17,106 --> 00:01:18,409
Dobře, ustupte!
22
00:01:18,409 --> 00:01:19,478
Udělejte mu místo.
23
00:01:19,479 --> 00:01:20,548
Z cesty, ustupte.
24
00:01:20,549 --> 00:01:22,854
Z cesty.
........