1
00:00:00,000 --> 00:00:04,110
<i>Můj otec pracoval jako právník pro jednu
z nejbohatších rodin v New Yorku</i>

2
00:00:04,210 --> 00:00:06,990
<i>dokud se jeho etadlo nezřítilo
u Long Island Soundu.</i>

3
00:00:07,120 --> 00:00:08,922
<i>Nechal mi svého největšího klienta,</i>

4
00:00:09,042 --> 00:00:10,903
<i>Darlingovi... Tripp a Leticia...</i>

5
00:00:11,034 --> 00:00:13,468
Které z našich dětí není moje?

6
00:00:13,614 --> 00:00:16,704
Řeknu ti to, ale musíš mi slíbit,
že se nic nezmění.

7
00:00:16,824 --> 00:00:17,990
<i>Brian, boží člověk.</i>

8
00:00:18,125 --> 00:00:19,576
Lhal jsem svojí ženě a dcerám.

9
00:00:19,661 --> 00:00:21,221
Řekl jsem jim, že jsi sirotek.

10
00:00:21,350 --> 00:00:23,447
Opravdu věříš, že se jmenuje Gustav?

11
00:00:23,591 --> 00:00:26,211
<i>Patrick, zásadový politik,</i>

12
00:00:26,297 --> 00:00:27,757
<i>Karen, profesionální rozvádějící se.</i>

13
00:00:27,842 --> 00:00:29,573
- Nick tě požádal o ruku?
- Když nám bylo 19.

14
00:00:29,665 --> 00:00:30,855
Proč jsi jí to neřekl?

15
00:00:30,966 --> 00:00:33,335
Nick je moje minulost.
Ty jsi moje budoucnost, dobře?

16
00:00:33,470 --> 00:00:35,600
<i>A jeremy a Juliet, dobře
vychovaná dvojčata.</i>

17
00:00:35,700 --> 00:00:37,060
To je tvoje holka?

18
00:00:37,160 --> 00:00:39,803
Byla mojí nejlepší kamarádkou
a nesnáším její intuici.

19
00:00:39,931 --> 00:00:40,961
Jsem těhotná.

20
00:00:41,110 --> 00:00:43,353
<i>Myslím, že můj otec pracoval
pro někoho jménem "C".</i>

21
00:00:43,481 --> 00:00:45,908
Myslíte si, že Simon Elder vyhodil do
vzduchu letadlo vašeho otce?

25
00:01:04,640 --> 00:01:06,330
Nicholas George?

26
00:01:06,639 --> 00:01:07,450
Jo.
........