1
00:00:14,560 --> 00:00:16,516
Mami!
2
00:00:20,440 --> 00:00:22,396
Nechutný!
3
00:00:53,840 --> 00:00:55,900
LIGA GENTLEMANŮ
4
00:01:06,230 --> 00:01:08,530
Epizoda 3
EPIDEMIE V ROYSTON VASEY
5
00:01:09,100 --> 00:01:10,360
ŽENY A HMYZ
6
00:01:11,540 --> 00:01:12,800
PSÍ PRDELKY
7
00:01:24,950 --> 00:01:27,620
DOBRÝ BYT K PRONAJMUTÍ - VOLEJTE PAPÁ
VYDĚLEJTE SI NA ZAHRADĚ - LOV VEVEREK
8
00:01:26,960 --> 00:01:28,918
... skvělý zvuk Leny Martell.
9
00:01:29,120 --> 00:01:32,280
A teď něco pro všechny v
oddělení Eda Stewarta nemocnice Sv. Marie,
10
00:01:32,390 --> 00:01:35,156
kterým dává krvácení v nose pěkně zabrat!
11
00:01:35,360 --> 00:01:38,909
Takže nastupme do stroje času Mikea Kinga
a pojďme se vrátit do roku 1976.
12
00:01:39,120 --> 00:01:41,076
Přichází Racey!
14
00:01:45,600 --> 00:01:48,460
Hej! Pamatujete na to?
15
00:01:48,660 --> 00:01:51,909
"Some Girls Do"? Hrál jsem tam druhou kytaru.
16
00:01:52,120 --> 00:01:54,839
Na demáči, no jo.
17
00:01:57,740 --> 00:01:59,396
Nicky Chin mi povídal:
18
00:01:59,400 --> 00:02:04,076
"Lesi, synku, jestli budeš dál hrát takhle,
tak... skončíme podle harmonogramu."
19
00:02:04,280 --> 00:02:07,333
A taky jsme skončili. Dokonce v předstihu!
20
00:02:07,640 --> 00:02:11,916
Šli jsme do hospody, pozval mě na pivo.
Skvělej týpek - měl fajn smysl pro humor.
21
00:02:12,120 --> 00:02:15,378
McQueene! Máte tu ňáký prdele, co potřebujou utřít!
22
00:02:15,580 --> 00:02:17,236
Jasně, pane Beste.
23
00:02:19,300 --> 00:02:22,658
Ale jo, vlastně máte pravdu. Jsem rád, že jsem to zabalil.
24
00:02:23,160 --> 00:02:26,436
- Byznys je to na hovno.
- McQueene!
24
........