1
00:00:14,560 --> 00:00:16,516
Mami!

2
00:00:20,440 --> 00:00:22,396
Nechutný!

3
00:00:53,840 --> 00:00:55,900
LIGA GENTLEMANŮ

4
00:01:06,230 --> 00:01:08,530
Epizoda 3
EPIDEMIE V ROYSTON VASEY

5
00:01:09,100 --> 00:01:10,360
ŽENY A HMYZ

6
00:01:11,540 --> 00:01:12,800
PSÍ PRDELKY

7
00:01:24,950 --> 00:01:27,620
DOBRÝ BYT K PRONAJMUTÍ - VOLEJTE PAPÁ
VYDĚLEJTE SI NA ZAHRADĚ - LOV VEVEREK

8
00:01:26,960 --> 00:01:28,918
... skvělý zvuk Leny Martell.

9
00:01:29,120 --> 00:01:32,280
A teď něco pro všechny v
oddělení Eda Stewarta nemocnice Sv. Marie,

10
00:01:32,390 --> 00:01:35,156
kterým dává krvácení v nose pěkně zabrat!

11
00:01:35,360 --> 00:01:38,909
Takže nastupme do stroje času Mikea Kinga
a pojďme se vrátit do roku 1976.

12
00:01:39,120 --> 00:01:41,076
Přichází Racey!

14
00:01:45,600 --> 00:01:48,460
Hej! Pamatujete na to?

15
00:01:48,660 --> 00:01:51,909
"Some Girls Do"? Hrál jsem tam druhou kytaru.

16
00:01:52,120 --> 00:01:54,839
Na demáči, no jo.

17
00:01:57,740 --> 00:01:59,396
Nicky Chin mi povídal:

18
00:01:59,400 --> 00:02:04,076
"Lesi, synku, jestli budeš dál hrát takhle,
tak... skončíme podle harmonogramu."

19
00:02:04,280 --> 00:02:07,333
A taky jsme skončili. Dokonce v předstihu!

20
00:02:07,640 --> 00:02:11,916
Šli jsme do hospody, pozval mě na pivo.
Skvělej týpek - měl fajn smysl pro humor.

21
00:02:12,120 --> 00:02:15,378
McQueene! Máte tu ňáký prdele, co potřebujou utřít!

22
00:02:15,580 --> 00:02:17,236
Jasně, pane Beste.

23
00:02:19,300 --> 00:02:22,658
Ale jo, vlastně máte pravdu. Jsem rád, že jsem to zabalil.

24
00:02:23,160 --> 00:02:26,436
- Byznys je to na hovno.
- McQueene!

24
........