1
00:00:05,880 --> 00:00:09,953
- Prosím, pane, můžu dostat zmrzlinu?
- Jasně. Bude to 80 pencí, prosím.
2
00:00:15,200 --> 00:00:17,156
Díky.
3
00:00:18,800 --> 00:00:21,758
- Já nechtěl polevu.
- Já tam žádnou polevu nedal!
3
00:00:24,100 --> 00:00:26,220
TRADIČNÍ ZMRZLINA
TO SI SLÍZNETE!
3
00:00:37,910 --> 00:00:40,520
LIGA GENTLEMANŮ
4
00:00:53,460 --> 00:00:55,860
Epizoda 2
TOUHA PO ROYSTON VASEY
4
00:01:12,750 --> 00:01:14,800
PŘIVYDĚLEJTE SI VE VOLNÉM ČASE
VYKRÁDÁNÍ HROBŮ
4
00:01:15,680 --> 00:01:19,070
OK. Guten morgen, Kinder,
und wilkommen ins England!
5
00:01:19,280 --> 00:01:21,236
Hi! Vítejte v Anglii!
6
00:01:21,940 --> 00:01:23,296
Moje jméno ist Herr Lipp
7
00:01:23,400 --> 00:01:28,230
und jste mým potěšením na tomto výměnném
pobytě v krásném městečku Royston Vasey.
8
00:01:28,440 --> 00:01:31,989
Jak můžete vědět, teď na vás mluvím in Englisch,
9
00:01:32,200 --> 00:01:34,919
takže můžete mít trochu potíže mě poznat.
10
00:01:35,120 --> 00:01:41,195
Ja. Vlastně jsem byl v Anglii
již před 12 lety, ježišmarjá!
11
00:01:41,400 --> 00:01:43,914
Bydlel jsem in krásné městečko Derby
12
00:01:44,120 --> 00:01:47,635
se dvěma učiteli, panem a paní Norrisovými.
13
00:01:47,840 --> 00:01:52,356
Ano, byli velice milí - měli bradku a nějaké kníry.
14
00:01:53,400 --> 00:01:56,198
Pořád ještě mám jejich ručník.
15
00:01:56,400 --> 00:01:58,072
Je modrý...
16
00:01:58,880 --> 00:02:03,749
Alles klar! So já doufám, že všichni
budete mít skutečné potěšení v Royston Vasey.
17
00:02:03,960 --> 00:02:07,509
Und prosím, kdybyste nerozuměli
něčemu z mého povídání,
18
00:02:07,720 --> 00:02:11,349
přijďte si ke mně v soukromí
a já vás vezmu do úst německy.
19
........