1
00:00:32,420 --> 00:00:35,730
<i>Chvěje se jako poslední list</i>
<i>na umírajícím stromě.</i>

2
00:00:39,860 --> 00:00:41,930
<i>Chci, aby zaslechla mé kroky.</i>

3
00:00:44,780 --> 00:00:47,055
<i>Jen na malý okamžik ztuhne.</i>

4
00:00:47,540 --> 00:00:49,132
Cigaretu?

5
00:00:52,260 --> 00:00:57,653
Ráda. Jednu si dám.
Také vás ti lidé uvnitř tak nudí?

6
00:00:59,500 --> 00:01:04,096
Nejsem tady kvůli večírku.
Jsem tady kvůli vám.

7
00:01:05,340 --> 00:01:07,296
Sleduji vás už několik dní.

8
00:01:08,980 --> 00:01:11,369
Máte všechno,
co si muž může přát.

9
00:01:12,620 --> 00:01:17,136
Není to jen vaše tvář.
Vaše postava.

10
00:01:18,060 --> 00:01:19,857
Nebo váš hlas.

11
00:01:22,620 --> 00:01:24,019
Jsou to vaše oči.

12
00:01:25,740 --> 00:01:27,856
Všechno, co v nich vidím.

13
00:01:30,980 --> 00:01:33,130
A co vidíte v mých očích?

14
00:01:37,700 --> 00:01:39,531
Vidím šílený klid.

15
00:01:41,980 --> 00:01:43,811
Už nechcete utíkat.

16
00:01:46,100 --> 00:01:48,853
Jste připravena čelit tomu,
čemu čelit musíte.

17
00:01:49,340 --> 00:01:51,729
Ale nechcete tomu čelit sama.

18
00:01:52,780 --> 00:01:54,293
Ne.

19
00:01:54,900 --> 00:01:57,209
Nechci tomu čelit sama.

20
00:02:04,380 --> 00:02:10,137
<i>Vítr zesiluje, elektrizuje. Je</i>
<i>hebká, horká a lehká jako pírko.</i>

21
00:02:10,940 --> 00:02:14,455
<i>Její parfém je příslibem,</i>
<i>který mi vhání slzy do očí.</i>

22
00:02:16,060 --> 00:02:18,699
<i>Říkám jí,</i>
<i>že všechno bude v pořádku.</i>

23
00:02:20,340 --> 00:02:24,174
<i>Že ji ochráním a vezmu ji</i>
........