1
00:00:13,736 --> 00:00:16,016
Identifikační kartu, prosím.
2
00:00:26,819 --> 00:00:28,219
Díky.
3
00:00:44,222 --> 00:00:45,623
Komandére.
4
00:00:52,223 --> 00:00:54,224
Bensone, Dex chce
svoje peníze.
5
00:00:54,424 --> 00:00:57,945
Hned zítra ráno
je budu mít.
6
00:00:58,145 --> 00:01:01,145
- To jsi říkal už včera.
- Já za to nemůžu.
7
00:01:01,626 --> 00:01:03,546
Ani za tohle.
8
00:01:05,546 --> 00:01:08,827
Máš dvacet čtyři hodin,
Bensone, pak za tebou přijdeme znovu.
9
00:01:09,027 --> 00:01:11,548
A přijdeš o hlavu.
10
00:01:27,551 --> 00:01:28,832
Vstupte.
11
00:01:31,032 --> 00:01:33,232
- Šel za tebou někdo?
- Ne.
12
00:01:34,632 --> 00:01:37,233
Identifikoval jsem cíl.
13
00:01:43,434 --> 00:01:45,755
Kdy začneme?
14
00:01:46,035 --> 00:01:47,555
Brzy.
15
00:01:54,037 --> 00:01:57,237
"Bylo to na úsvitu
Třetího Věku Lidstva."
16
00:01:57,437 --> 00:02:00,238
"deset let po válce
Země s Minbari."
17
00:02:00,438 --> 00:02:03,438
"Projekt Babylon
byl splněným snem."
18
00:02:03,639 --> 00:02:06,840
"Jeho cílem bylo zabránit
další válce vytvořením místa,"
19
00:02:07,039 --> 00:02:10,840
"kde by lidé a mimozemšťané
mohli v míru řešit své neshody."
20
00:02:11,040 --> 00:02:13,840
"Stal se útočištěm,
domovem daleko od domova"
21
00:02:14,041 --> 00:02:18,241
"pro diplomaty, podvodníky,
obchodníky a poutníky."
22
00:02:18,641 --> 00:02:22,762
"Lidé a mimozemšťané
ve 2,500,000 tunách"
........