1
00:00:02,660 --> 00:00:06,590
<i>Back to You je natočené pred živým publikom.</i>

2
00:00:07,600 --> 00:00:08,600
Kde sú všetci?

3
00:00:08,600 --> 00:00:09,980
Meškajú. Každý si pribral spolujazdca,

4
00:00:09,980 --> 00:00:11,860
je to časťou "Čistého vzduchu v Pittsburgu"

5
00:00:11,860 --> 00:00:14,220
Mali sme o tom včera večer reporáž, spomínaš si?

6
00:00:14,220 --> 00:00:14,880
Nie.

7
00:00:14,880 --> 00:00:18,520
Tresol si o stôl a povedal: "Je to len otázka času."

8
00:00:18,520 --> 00:00:22,510
Oh, to len signalizujem Kelly, že som stratil niť.

9
00:00:23,430 --> 00:00:25,570
Naozaj sa teším na dnešnú večernú šou.

10
00:00:25,570 --> 00:00:26,820
Priniesli sme ďalšie tri kamery.

11
00:00:26,820 --> 00:00:29,470
Ideme vyskúšať všetky možné uhly pohľadov.

12
00:00:29,470 --> 00:00:34,070
Keď si myslíš, že správy sú tu... Bum! A sú tu.

13
00:00:34,070 --> 00:00:36,750
Super. Musím sa naučiť viac kameramanských mien.

14
00:00:36,750 --> 00:00:41,250
Trvalo mi to večne, kým som sa naučil Peha,
Trpaslík, Šiškár a Čierny Dave.

15
00:00:41,250 --> 00:00:42,560
Dobre, len aby ste vedeli,

16
00:00:42,560 --> 00:00:45,600
neužívam si týždeň priberania spolujazdcov.

17
00:00:45,600 --> 00:00:46,980
Vídíte toto všetko?

18
00:00:46,980 --> 00:00:50,050
Spravila to, kým šoférovala.

19
00:00:50,050 --> 00:00:53,440
Tak, len pre tvoju informáciu, nie si jeden
z najlepších spolujazdcov.

20
00:00:53,440 --> 00:00:55,930
Zaboč tu, spomaľ, sem nie.

21
00:00:55,930 --> 00:01:00,240
Viem, znelo to ako keby moje GPS malo krámy.

22
00:01:01,640 --> 00:01:07,250
Hej, Chuck, hádaj čo sa stalo presne pred mesiacom.

23
00:01:08,210 --> 00:01:11,720
To bol ten deň, keď som ti povedal, že neznášam hádanky?

24
00:01:11,720 --> 00:01:13,510
Oh, to bol tvoj prvý deň u nás.

25
00:01:13,510 --> 00:01:15,400
........