1
00:00:00,690 --> 00:00:07,220
upraveno pro 133 040 128 b
2
00:01:34,327 --> 00:01:37,990
Doktore Openshawe, blahopřeji.
3
00:01:38,098 --> 00:01:41,625
Vaše práce... je dokončena.
4
00:01:43,236 --> 00:01:45,170
Měl byste ji vidět.
5
00:02:06,159 --> 00:02:08,127
25 let.
6
00:02:10,130 --> 00:02:12,963
Musí vám připadat
jako stará známá.
7
00:02:13,032 --> 00:02:14,966
To ano.
8
00:02:18,605 --> 00:02:22,302
My... uch... to
jdeme oslavit.
9
00:02:22,375 --> 00:02:25,867
Kdybyste chtěl přijít,--
Ne.
10
00:02:25,945 --> 00:02:28,243
Běžte.
11
00:02:59,345 --> 00:03:01,575
Ne!
12
00:03:33,333 --> 00:03:39,560
X-Files 6x11 - Two Fathers
13
00:04:30,270 --> 00:04:33,433
Toto je konec.
14
00:04:33,539 --> 00:04:37,498
Nikdy jsem si nemyslel, že to po
tolika letech někdy vyslovím.
15
00:04:39,846 --> 00:04:45,348
Vložíte do něčeho svůj život,
budujete si ho a chráníte.
16
00:04:47,487 --> 00:04:50,684
Konec je nepředstavitelný
jako vaše smrt,
17
00:04:51,991 --> 00:04:54,516
nebo smrt vašich dětí.
18
00:04:56,929 --> 00:05:00,365
Nikdy bych nedokázal napsat scénář
událostí, které nás dovedli až sem.
19
00:05:00,433 --> 00:05:03,300
Nikdo z nás by to nedokázal.
20
00:05:03,369 --> 00:05:06,133
Všichni ti vynikající muži...
21
00:05:06,239 --> 00:05:08,799
a naše dobře
chráněné tajemství.
22
00:05:11,044 --> 00:05:13,535
Došlo k tomu takhle.
23
00:05:15,315 --> 00:05:20,320
Uzavřeli jsme tajnou dohodu
s mimozemskou rasou.
........