1
00:00:27,497 --> 00:00:31,350
Přeložil Chuchlopec
chuchlopec2@seznam.cz

2
00:01:22,223 --> 00:01:23,223
Jste na Old Gold, huh?

3
00:01:25,162 --> 00:01:26,162
Já na Lucky Strike.

4
00:01:28,283 --> 00:01:30,778
Můžu vám položit otázku?
Proč kouříte Old Gold?

5
00:01:30,907 --> 00:01:33,153
Promiňte, pane.
Obtěžuje vás tady Sam?

6
00:01:33,974 --> 00:01:35,342
Dokáže být trochu upovídaný.

7
00:01:36,409 --> 00:01:38,830
Ne, vlastně spolu právě konverzujeme.

8
00:01:38,909 --> 00:01:39,909
Nevadí to?

9
00:01:40,912 --> 00:01:42,385
Můžu vám přinést další drink?

10
00:01:42,601 --> 00:01:43,945
Jo. Tohle znovu.

11
00:01:44,347 --> 00:01:45,504
Old-fashioned, prosím.

12
00:01:47,849 --> 00:01:50,436
Takže se očividně potřebujete uvolnit po
celé noci práce tady.

13
00:01:50,784 --> 00:01:52,502
Myslím, že jo.
Nevím

14
00:01:52,794 --> 00:01:54,188
Ale čím to je?
Chci říct, že je tam míň dehtu?

15
00:01:54,224 --> 00:01:56,464
Ty nové filtry?
Proč, chci říct, že proč zrovna Old Gold?

16
00:01:57,286 --> 00:01:59,160
Dávají nám je v práci...

17
00:01:59,161 --> 00:02:00,476
karton týdně zadarmo.

18
00:02:00,863 --> 00:02:02,613
Takže jste si na ně zvykl, tím to je?

19
00:02:02,614 --> 00:02:03,614
Jo.

20
00:02:04,113 --> 00:02:05,113
Je to zvyk.

21
00:02:05,358 --> 00:02:07,237
Nikdy bych vás nemohl donutit zkusit jinou značku...

22
00:02:07,238 --> 00:02:08,718
řekněme třeba moje Luckies?

23
00:02:09,987 --> 00:02:11,164
Já miluju svoje Old Goldky.

24
........