1
00:00:27,497 --> 00:00:31,350
Přeložil Chuchlopec
chuchlopec2@seznam.cz
2
00:01:22,223 --> 00:01:23,223
Jste na Old Gold, huh?
3
00:01:25,162 --> 00:01:26,162
Já na Lucky Strike.
4
00:01:28,283 --> 00:01:30,778
Můžu vám položit otázku?
Proč kouříte Old Gold?
5
00:01:30,907 --> 00:01:33,153
Promiňte, pane.
Obtěžuje vás tady Sam?
6
00:01:33,974 --> 00:01:35,342
Dokáže být trochu upovídaný.
7
00:01:36,409 --> 00:01:38,830
Ne, vlastně spolu právě konverzujeme.
8
00:01:38,909 --> 00:01:39,909
Nevadí to?
9
00:01:40,912 --> 00:01:42,385
Můžu vám přinést další drink?
10
00:01:42,601 --> 00:01:43,945
Jo. Tohle znovu.
11
00:01:44,347 --> 00:01:45,504
Old-fashioned, prosím.
12
00:01:47,849 --> 00:01:50,436
Takže se očividně potřebujete uvolnit po
celé noci práce tady.
13
00:01:50,784 --> 00:01:52,502
Myslím, že jo.
Nevím
14
00:01:52,794 --> 00:01:54,188
Ale čím to je?
Chci říct, že je tam míň dehtu?
15
00:01:54,224 --> 00:01:56,464
Ty nové filtry?
Proč, chci říct, že proč zrovna Old Gold?
16
00:01:57,286 --> 00:01:59,160
Dávají nám je v práci...
17
00:01:59,161 --> 00:02:00,476
karton týdně zadarmo.
18
00:02:00,863 --> 00:02:02,613
Takže jste si na ně zvykl, tím to je?
19
00:02:02,614 --> 00:02:03,614
Jo.
20
00:02:04,113 --> 00:02:05,113
Je to zvyk.
21
00:02:05,358 --> 00:02:07,237
Nikdy bych vás nemohl donutit zkusit jinou značku...
22
00:02:07,238 --> 00:02:08,718
řekněme třeba moje Luckies?
23
00:02:09,987 --> 00:02:11,164
Já miluju svoje Old Goldky.
24
........