1
00:00:00,272 --> 00:00:06,978
upraveno pro 135 737 344 b
2
00:00:17,984 --> 00:00:19,918
Dělejte!
3
00:00:30,597 --> 00:00:33,498
Příště se vyprázdněte ještě
než odejtete z práce, jasný?
4
00:00:33,600 --> 00:00:36,296
Znáš znakovou řeč?
5
00:00:36,336 --> 00:00:39,362
Tvý IQ nebo vás tak porodila máma?
6
00:00:56,823 --> 00:00:59,291
Ty taky Sandy?
7
00:00:59,359 --> 00:01:01,623
Ty už to musíš vydržet až domů.
8
00:01:28,188 --> 00:01:30,281
Tak zejtra.
9
00:03:01,514 --> 00:03:03,379
Hej Sandy. Tak jdeš už?
10
00:03:19,866 --> 00:03:21,800
Tak Sandy.
11
00:03:30,510 --> 00:03:34,207
Lenochu vstávej, práce volá.
12
00:04:12,562 --> 00:04:18,073
X-Files 6x01 - The Beginning
13
00:05:16,482 --> 00:05:19,542
Za použití speciálního zvlhčovače
14
00:05:19,619 --> 00:05:22,679
a skládání jednotlivých částí
dokumentů, by se mi mělo podařit
15
00:05:22,755 --> 00:05:26,213
obnovit část materiálů zničených před
několika měsíci
16
00:05:26,292 --> 00:05:28,886
během požáru mé kanceláře.
17
00:05:28,995 --> 00:05:31,395
čeká mě dlouhá práce, avšak
18
00:05:31,464 --> 00:05:33,762
materiály které jsem poskládal,
19
00:05:33,833 --> 00:05:35,824
by mě a Scullyové měli umožnit
zahájit vyšetřování.
20
00:05:40,473 --> 00:05:42,907
Agente Muldere,
21
00:05:42,975 --> 00:05:46,604
Agente Muldere mám před sebou,
poněkud nadnesené hlášení
22
00:05:46,679 --> 00:05:51,514
o plánech nebezpečných mimozemšťanů
s dlouhými nehty kteří chtějí ovládnout svět.
23
00:05:51,584 --> 00:05:56,044
Můžete nějak doložit tato
zmatená a nejasná tvrzení?
24
........