1
00:00:00,272 --> 00:00:06,978
upraveno pro 135 737 344 b

2
00:00:17,984 --> 00:00:19,918
Dělejte!

3
00:00:30,597 --> 00:00:33,498
Příště se vyprázdněte ještě
než odejtete z práce, jasný?

4
00:00:33,600 --> 00:00:36,296
Znáš znakovou řeč?

5
00:00:36,336 --> 00:00:39,362
Tvý IQ nebo vás tak porodila máma?

6
00:00:56,823 --> 00:00:59,291
Ty taky Sandy?

7
00:00:59,359 --> 00:01:01,623
Ty už to musíš vydržet až domů.

8
00:01:28,188 --> 00:01:30,281
Tak zejtra.

9
00:03:01,514 --> 00:03:03,379
Hej Sandy. Tak jdeš už?

10
00:03:19,866 --> 00:03:21,800
Tak Sandy.

11
00:03:30,510 --> 00:03:34,207
Lenochu vstávej, práce volá.

12
00:04:12,562 --> 00:04:18,073
X-Files 6x01 - The Beginning

13
00:05:16,482 --> 00:05:19,542
Za použití speciálního zvlhčovače

14
00:05:19,619 --> 00:05:22,679
a skládání jednotlivých částí
dokumentů, by se mi mělo podařit

15
00:05:22,755 --> 00:05:26,213
obnovit část materiálů zničených před
několika měsíci

16
00:05:26,292 --> 00:05:28,886
během požáru mé kanceláře.

17
00:05:28,995 --> 00:05:31,395
čeká mě dlouhá práce, avšak

18
00:05:31,464 --> 00:05:33,762
materiály které jsem poskládal,

19
00:05:33,833 --> 00:05:35,824
by mě a Scullyové měli umožnit
zahájit vyšetřování.

20
00:05:40,473 --> 00:05:42,907
Agente Muldere,

21
00:05:42,975 --> 00:05:46,604
Agente Muldere mám před sebou,
poněkud nadnesené hlášení

22
00:05:46,679 --> 00:05:51,514
o plánech nebezpečných mimozemšťanů
s dlouhými nehty kteří chtějí ovládnout svět.

23
00:05:51,584 --> 00:05:56,044
Můžete nějak doložit tato
zmatená a nejasná tvrzení?

24
........