1
00:00:26,278 --> 00:00:28,278
Vitajte prváci!
Bude to úžasný rok!

2
00:00:35,279 --> 00:00:40,279
Titulky preložila z angličtiny do slovenčiny Dasha pre titulky.com

3
00:00:46,280 --> 00:00:50,845
Ty vole, pozri sa na všetky tie baby okolo!

4
00:00:51,440 --> 00:00:53,351
Aha! Oh, bože.

5
00:00:53,480 --> 00:00:56,950
Oci, počuj, mohol by si... prosím,
prosím ťa, nestrapňuj ma, dobre?

6
00:00:57,080 --> 00:00:58,513
- Nestrapňovať ťa?
- Aspoň dnes nie.

7
00:00:58,640 --> 00:01:00,517
Celé leto si bol zdeptaný, lebo

8
00:01:00,640 --> 00:01:03,200
ťa tá baba opustila kvôli tomu Trentovi.

9
00:01:03,320 --> 00:01:06,073
Musíš zbaliť nejakú peknú prdelku!

10
00:01:06,200 --> 00:01:08,519
To je jediný spôsob ako na ňu zabudnúť.

11
00:01:08,640 --> 00:01:10,200
- Áno. Áno. Presne tak.
- Hej, huh?

12
00:01:10,320 --> 00:01:12,311
"Zbaliť peknú prdelku"? Ale prosím ťa.

13
00:01:12,880 --> 00:01:14,393
Aha, aha, počkaj.

14
00:01:14,520 --> 00:01:16,954
- Ukážem ti ako na to.
- Oh, nie. Ne,ne,ne.

15
00:01:17,080 --> 00:01:19,798
- Pozeraj sa. Len sa pozeraj a uč.
- Prosím ťa nezastavuj.

16
00:01:19,920 --> 00:01:21,832
Prepáčte, dámy? Ahojte.

17
00:01:21,960 --> 00:01:24,155
- Toto je môj syn, Erik.
- Čau.

18
00:01:25,320 --> 00:01:27,993
A dnes sem nastupuje

19
00:01:28,120 --> 00:01:32,238
a tak sme si mysleli, že či by
jedna z vás nemala záujem

20
00:01:32,360 --> 00:01:33,952
sa s ním zabaviť alebo tak?

21
00:01:34,440 --> 00:01:35,839
Ne, dík.

22
00:01:36,480 --> 00:01:38,038
Oh!

23
00:01:38,160 --> 00:01:39,309
Prepáč.

........