1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
(Víš o tomhle místě dost na to,)

2
00:00:01,000 --> 00:00:02,020
... abychom se odsud dostali?

3
00:00:02,070 --> 00:00:07,390
Zvládneme to k bráně a můžeme pak jít
každý svou cestou. Do té doby...

4
00:00:07,650 --> 00:00:09,160
...ale potřebujeme jeden druhýho.

5
00:00:09,240 --> 00:00:10,950
Až se příště potkáme…

6
00:00:10,950 --> 00:00:12,490
Kdo ví, jak to dopadne.

7
00:00:12,490 --> 00:00:15,260
Je to příkaz útočit na Wraithy.

8
00:00:15,260 --> 00:00:19,090
Napsal jsem jednoduchý prográmek,
který nahraje příkaz k útoku...

9
00:00:19,090 --> 00:00:21,430
...z tohoto tabletu přímo do jádra.

10
00:00:21,430 --> 00:00:25,620
Dálkové senzory odhalily obrovskou flotilu,
která odstartovala z planety Replikátorů.

11
00:00:25,620 --> 00:00:27,390
Musel se spustit příkaz k útoku.

12
00:00:27,390 --> 00:00:28,780
Ale nemíří k nám.

13
00:00:28,780 --> 00:00:30,370
To je wraithská planeta.

14
00:00:30,370 --> 00:00:33,410
- Už bychom opravdu měly jít.
- Athosiany si zamilujete.

15
00:00:33,990 --> 00:00:35,810
Kde jsou všichni?

16
00:00:36,230 --> 00:00:37,550
Nemám ponětí.

17
00:00:37,580 --> 00:00:39,740
Co se stalo mým lidem?

18
00:00:39,830 --> 00:00:42,710
Teylo, prošla jsem výsledky vašich testů.

19
00:00:42,760 --> 00:00:45,250
Musím si s vámi
o něčem promluvit.

20
00:00:46,830 --> 00:00:48,580
Říká se jim Vadeňané,...

21
00:00:48,580 --> 00:00:51,550
...vím o nich od malička,
ale nikdy jsem se s nimi nesetkala.

22
00:00:51,550 --> 00:00:56,080
Občas obchodují s ostatními v galaxii,
ale většinou si vystačí sami.

23
00:00:56,100 --> 00:00:58,010
A navštívit je chcete, protože…?

24
........