1
00:00:46,280 --> 00:00:48,845
American pie present: The Beta house
překlad: fonW
2
00:00:48,280 --> 00:00:48,845
Oh páni, koukni na ty žhavý kousky
co tady pobíhaj.
3
00:00:48,880 --> 00:00:51,314
Oh páni, koukni na ty žhavý kousky
co tady pobíhaj.
4
00:00:51,440 --> 00:00:53,351
Koukni, koukni. Oh, bože.
5
00:00:53,480 --> 00:00:56,950
Tati, poslouchej, mohl by si... prosím,
prosím neztrapňuj mě dneska, ok?
6
00:00:57,080 --> 00:00:58,513
- Ztrapnit tě?
- Dneska ne.
7
00:00:58,640 --> 00:01:00,517
Synu, strávil jsi celé léto v depresích,
8
00:01:00,640 --> 00:01:03,200
protože ti tvoje přítelkyně utekla
s tim hezounem, Trentem
9
00:01:03,320 --> 00:01:06,073
Teď, se koukej zvednout
a vobjet nějakej zadek.
10
00:01:06,200 --> 00:01:07,519
To je jediná cesta jak ji dostat z hlavy.
11
00:01:07,640 --> 00:01:10,200
- Jo. Jo, přesně o tom mluvim.
- Jo, huh?
12
00:01:10,320 --> 00:01:12,311
"Vobjet nějakej zadek"? Ale, prosim tě.
13
00:01:12,880 --> 00:01:14,393
Počkej, počkej, počkej.
14
00:01:14,520 --> 00:01:16,954
- Já ti ukážu jak se to dělá.
- Oh, ne. Ne, ne, ne.
15
00:01:17,080 --> 00:01:18,798
Sleduj tohle. Prostě se dívej a uč se.
- Tak jen prostě jeď dál.
16
00:01:18,920 --> 00:01:21,832
Promiňte, slečny? Ahoj. Ahoj.
17
00:01:21,960 --> 00:01:24,155
- Tohle je můj syn, Erik.
- Zdravim.
18
00:01:25,320 --> 00:01:27,993
Dneska se sem stěhuje,
19
00:01:28,120 --> 00:01:32,238
a jenom nás tak zajímalo
kdyby, možná později, pokud by jste měli zájem
20
00:01:32,360 --> 00:01:33,952
mu ukázali jak strávit příjemnou chvilku?
21
00:01:34,440 --> 00:01:35,839
Ne, díky.
22
00:01:36,480 --> 00:01:38,038
Oh!
........