1
00:00:45,441 --> 00:00:52,147
Překlad Marty
2
00:00:53,642 --> 00:00:55,752
30 dní dlouhá noc
3
00:00:59,589 --> 00:01:02,696
Korekce Mailo
4
00:02:37,036 --> 00:02:38,954
"Poslední slunečný den"
5
00:03:05,825 --> 00:03:06,784
Divný.
6
00:03:08,135 --> 00:03:09,574
Kdo něco takovýho udělal?
7
00:03:11,628 --> 00:03:13,546
Třeba někoho naštvaly ty jejich
poplatky za roaming.
8
00:03:15,341 --> 00:03:18,218
Krást salelitní telefony, to chápu.
Můžeš je "střelit".
9
00:03:18,219 --> 00:03:21,096
Můžeš provolat peníze na cizí účet.
10
00:03:23,345 --> 00:03:24,976
Ale spálit je?
11
00:03:25,936 --> 00:03:28,141
Děcka nebo nějakej žebrák?
12
00:03:29,389 --> 00:03:30,348
Ne.
13
00:03:31,466 --> 00:03:33,384
To by u toho nechali vzkaz.
14
00:03:33,768 --> 00:03:35,782
"Jděte do prdele!" Svým rodičům.
15
00:03:36,071 --> 00:03:37,797
Nebo světu nebo někomu.
16
00:03:44,809 --> 00:03:46,535
To ale není špatnej nápad.
17
00:04:03,507 --> 00:04:05,425
Sem jsem vzal Peggy na první rande.
18
00:04:05,726 --> 00:04:07,452
Jo, to my všichni.
19
00:04:09,916 --> 00:04:11,642
Teda, ne Peggy.
20
00:04:14,309 --> 00:04:15,843
Je mi to jasný.
21
00:04:19,371 --> 00:04:21,961
Poslední západ slunce na celej
měsíc, to zabere vždycky.
22
00:04:28,134 --> 00:04:30,148
Pojď, uděláme tu značku.
23
00:04:33,930 --> 00:04:35,368
Jsi v pohodě, Ebene?
24
00:04:38,134 --> 00:04:39,093
Jo.
25
........