1
00:02:45,835 --> 00:02:48,144
>>Translated by UncleFido(c), ICQ133814607<<
Kolikrát už jsi to tím EPA oplachoval?
2
00:02:48,235 --> 00:02:50,873
Jistě, ještě jeden nebo dva dny.
3
00:02:50,955 --> 00:02:55,028
Třikrát? Mám to.
Čtyři auta, každé třikrát.
4
00:02:55,114 --> 00:02:58,471
Jsi mechanik nebo
inženýr NASA?
5
00:02:58,554 --> 00:03:03,264
Řekl jsem ti, že jsem
s těmi Lamborghini nikdy dřív neobchodoval.
6
00:03:03,354 --> 00:03:05,710
To mi neříkej
protože já neposlouchám.
7
00:03:05,795 --> 00:03:07,786
Pane, nemyslím, že je to nutné.
8
00:03:07,874 --> 00:03:11,833
To budu muset vysvětlovat své bance.
Dlužím jim 200 000.
9
00:03:11,915 --> 00:03:14,588
To jsou tisíce. Mám v těch
autech všechny svoje prachy,
10
00:03:14,675 --> 00:03:17,951
a když ty prachy nedostanu zpět,
tak jsem skončil.
11
00:03:18,034 --> 00:03:20,265
Snažte se pochopit naší situaci.
12
00:03:20,354 --> 00:03:22,664
Berňák je mi v patách.
13
00:03:22,755 --> 00:03:25,666
Mohli mi to sebrat už pred
11 dny.
14
00:03:25,755 --> 00:03:27,632
Musel jsem je zdržovat
jak to jen šlo.
15
00:03:27,715 --> 00:03:30,229
Vím, že je
dodávka zpožděná...
16
00:03:30,315 --> 00:03:33,227
Zkurvená EPA.
Svět se dusí smogem
17
00:03:33,315 --> 00:03:36,785
a oni se to snaží napravit tím, že budou
držet moje auta co nejdál od silnice?
18
00:03:36,875 --> 00:03:39,105
Babbitt Collectibles.
19
00:03:39,195 --> 00:03:42,824
Zkoušel jsi je podmáznout?
Kolik můžou ti chlapi z EPA brát?
20
00:03:42,915 --> 00:03:43,825
Charlie, pan Wyatt.
21
00:03:43,915 --> 00:03:49,432
Když nedostane peníze
před půl šestou, zabaví auta.
22
........