1
00:00:00,700 --> 00:00:03,400
Podkolenky nebo normální?

2
00:00:04,100 --> 00:00:06,300
Na které máme dnes večer náladu?

3
00:00:06,500 --> 00:00:08,400
Proč používáme královské "my"?

4
00:00:08,600 --> 00:00:13,200
Zajímalo by mě, jestli si na poště
archivují záznamy o změnách adres.

5
00:00:13,300 --> 00:00:15,900
Detektivové přece pátrají po lidech.
Jak to dělají oni?

6
00:00:16,000 --> 00:00:18,600
Tak jo, je to potvrzené.
Už mívám noční směny moc dlouho.

7
00:00:18,700 --> 00:00:21,700
Mluvíme spolu,
jako by tu ten druhý ani nebyl.

8
00:00:22,200 --> 00:00:24,100
Promiň. Říkal jsi něco?

9
00:00:25,700 --> 00:00:27,300
Co jsi to říkala o detektivovi?

10
00:00:27,507 --> 00:00:28,500
Něco o tvém tátovi?

11
00:00:28,602 --> 00:00:30,009
Jo. Nikde ho nemůžu najít.

12
00:00:30,100 --> 00:00:33,302
A dokud ho nenajdu, nebudu vědět,
jak všechny ty roky žil.

13
00:00:34,003 --> 00:00:35,506
Nebo jak zemřel.

14
00:00:36,009 --> 00:00:39,401
No, možná si najde on tebe...
jako si tě našel v tom snu.

15
00:00:39,507 --> 00:00:41,801
Hmm. Určitě by se mi jeho pomoc hodila.

16
00:00:42,208 --> 00:00:43,401
Na co?

17
00:00:44,105 --> 00:00:46,500
Víš, jak jsem ti říkala o tom duchovi,

18
00:00:46,607 --> 00:00:48,101
o tom z městského archivu?

19
00:00:48,207 --> 00:00:50,501
Jo, ten, co se chová,
jako by tam to místo nějak střežil.

20
00:00:50,607 --> 00:00:52,302
Jo, dost divně mi vyhrožoval,

21
00:00:52,406 --> 00:00:54,702
že jsou tam dole rozzlobené duše

22
00:00:54,805 --> 00:00:57,100
a že je v Grandview hodně temnoty.

23
00:00:58,808 --> 00:01:00,203
Tak jo, počkej.

24
........