1
00:00:00,941 --> 00:00:22,647
Překlad Marty
Korekce Mailo
2
00:00:37,141 --> 00:00:41,141
Barrow, Aljaška - nejsevernější město v U.S.
3
00:00:42,342 --> 00:00:46,142
Izolovaní 80mil v nepřístupné divočině.
4
00:00:48,543 --> 00:00:52,143
Každou zimu v 30 dní dlouhé noci.
5
00:00:53,942 --> 00:00:56,052
30 dní dlouhá noc
6
00:02:37,336 --> 00:02:39,254
"Poslední slunečný den"
7
00:03:06,125 --> 00:03:07,084
Divný.
8
00:03:08,435 --> 00:03:09,874
Kdo něco takovýho udělal?
9
00:03:11,928 --> 00:03:13,846
Třeba někoho naštvaly ty jejich
poplatky za roaming.
10
00:03:15,641 --> 00:03:18,518
Krást salelitní telefony, to chápu.
Můžeš je "střelit".
11
00:03:18,519 --> 00:03:21,396
Můžeš provolat peníze na cizí účet.
12
00:03:23,645 --> 00:03:25,276
Ale spálit je?
13
00:03:26,236 --> 00:03:28,441
Děcka nebo nějakej žebrák?
14
00:03:29,889 --> 00:03:30,848
Ne.
15
00:03:31,966 --> 00:03:33,884
To by u toho nechali vzkaz.
16
00:03:34,268 --> 00:03:36,282
"Jděte do prdele!" Svým rodičům.
17
00:03:36,571 --> 00:03:38,297
Nebo světu nebo někomu.
18
00:03:45,309 --> 00:03:47,035
To ale není špatnej nápad.
19
00:04:04,007 --> 00:04:05,925
Sem jsem vzal Peggy na první rande.
20
00:04:06,226 --> 00:04:07,952
Jo, to my všichni.
21
00:04:10,416 --> 00:04:12,142
Teda, ne Peggy.
22
00:04:14,809 --> 00:04:16,343
Je mi to jasný.
23
00:04:19,871 --> 00:04:22,461
Poslední západ slunce na celej
měsíc, to zabere vždycky.
24
00:04:28,634 --> 00:04:30,648
Pojď, uděláme tu značku.
........