1
00:01:30,470 --> 00:01:33,992
Někteří lidé věří, že havrani zavedou tuláky kam chtějí.
2
00:01:34,980 --> 00:01:39,220
Jiní lidé věří, že pohled na osamělého havrana přináší štěstí.
3
00:01:40,025 --> 00:01:43,132
Zatímco hejno havranů znamená problémy.
4
00:01:43,977 --> 00:01:46,762
A havran před bitvou slibuje vítězství.
5
00:01:47,063 --> 00:01:50,350
Dobrý večer dámy a pánové, přivítejte Tree Hill Raven’s basketbal,
6
00:01:50,452 --> 00:01:52,856
který Vám přináší webový server Ravenshoops.com.
7
00:01:53,080 --> 00:01:57,366
Mluví k vám Mouth McFadden, play-off je konečně tady, takže si to nenechte ujít!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
8
00:01:57,596 --> 00:02:00,018
Jestli Havrani dnes prohrají, znamená to pro ně konec sezony.
9
00:02:00,924 --> 00:02:05,389
Dnešním soupeřem je Masonboro. Když vyhraješ, jsi o krok blíž celostátnímu mistrovství,
10
00:02:05,645 --> 00:02:08,312
zůstaneš neporažen a nejhrubější.
11
00:02:09,090 --> 00:02:12,244
Prohraješ, a staneš se lůzrem.
12
00:02:29,586 --> 00:02:32,463
Víš, všechna ta dřina je k ničemu, když se teď netrefíš.
13
00:02:33,006 --> 00:02:34,133
Co je s tebou?
14
00:02:34,241 --> 00:02:37,336
Jen říkám, že plýtvám časem, když tě připravuju na tenhle zápas,
15
00:02:37,412 --> 00:02:38,592
a ty nedáš koš když je to potřeba.
16
00:02:39,283 --> 00:02:40,999
Ah. Přihraj.
17
00:02:44,825 --> 00:02:47,717
Tak, řekneš mi, v čem je doopravdy problém?
18
00:02:49,835 --> 00:02:50,615
Myslím....
19
00:02:52,994 --> 00:02:54,531
Myslím, že jde o Haley.
20
00:02:55,469 --> 00:02:56,835
Pořás s tebou nemluví, co?
21
00:02:57,234 --> 00:02:57,911
Ne.
22
00:03:04,655 --> 00:03:06,589
Nemysli si, že nevidím tvou roli tady v tom všem.
23
00:03:09,349 --> 00:03:12,524
Víš, Haley, jestli s ním chceš manipulovat, musíš mířit trochu výš.
24
00:03:13,865 --> 00:03:15,489
A nezapomeň, pomsta je sladká.
25
00:03:20,727 --> 00:03:23,772
A... mimochodem, pěkná kérka.
26
........