1
00:01:30,470 --> 00:01:33,992
Někteří lidé věří, že havrani zavedou tuláky kam chtějí.

2
00:01:34,980 --> 00:01:39,220
Jiní lidé věří, že pohled na osamělého havrana přináší štěstí.

3
00:01:40,025 --> 00:01:43,132
Zatímco hejno havranů znamená problémy.

4
00:01:43,977 --> 00:01:46,762
A havran před bitvou slibuje vítězství.
5
00:01:47,063 --> 00:01:50,350
Dobrý večer dámy a pánové, přivítejte Tree Hill Raven’s basketbal,

6
00:01:50,452 --> 00:01:52,856
který Vám přináší webový server Ravenshoops.com.

7
00:01:53,080 --> 00:01:57,366
Mluví k vám Mouth McFadden, play-off je konečně tady, takže si to nenechte ujít!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

8
00:01:57,596 --> 00:02:00,018
Jestli Havrani dnes prohrají, znamená to pro ně konec sezony.

9
00:02:00,924 --> 00:02:05,389
Dnešním soupeřem je Masonboro. Když vyhraješ, jsi o krok blíž celostátnímu mistrovství,

10
00:02:05,645 --> 00:02:08,312
zůstaneš neporažen a nejhrubější.

11
00:02:09,090 --> 00:02:12,244
Prohraješ, a staneš se lůzrem.

12
00:02:29,586 --> 00:02:32,463
Víš, všechna ta dřina je k ničemu, když se teď netrefíš.

13
00:02:33,006 --> 00:02:34,133
Co je s tebou?

14
00:02:34,241 --> 00:02:37,336
Jen říkám, že plýtvám časem, když tě připravuju na tenhle zápas,

15
00:02:37,412 --> 00:02:38,592
a ty nedáš koš když je to potřeba.

16
00:02:39,283 --> 00:02:40,999
Ah. Přihraj.

17
00:02:44,825 --> 00:02:47,717
Tak, řekneš mi, v čem je doopravdy problém?

18
00:02:49,835 --> 00:02:50,615
Myslím....

19
00:02:52,994 --> 00:02:54,531
Myslím, že jde o Haley.

20
00:02:55,469 --> 00:02:56,835
Pořás s tebou nemluví, co?

21
00:02:57,234 --> 00:02:57,911
Ne.

22
00:03:04,655 --> 00:03:06,589
Nemysli si, že nevidím tvou roli tady v tom všem.

23
00:03:09,349 --> 00:03:12,524
Víš, Haley, jestli s ním chceš manipulovat, musíš mířit trochu výš.

24
00:03:13,865 --> 00:03:15,489
A nezapomeň, pomsta je sladká.

25
00:03:20,727 --> 00:03:23,772
A... mimochodem, pěkná kérka.

26
........