1
00:01:20,110 --> 00:01:25,110
překlad: Flo, hunty, Romza, epsyn5
2
00:01:25,110 --> 00:01:30,110
korektura: tele.kom
3
00:01:30,110 --> 00:01:40,910
www.dexter.filmografie.cz
4
00:01:46,110 --> 00:01:46,910
V minulých dílech...
5
00:01:47,000 --> 00:01:48,510
Omlouvám se
6
00:01:48,550 --> 00:01:51,610
Nemění to fakt, že jsi
spal s jinou ženou
7
00:01:51,650 --> 00:01:52,980
Co na mě mají?
8
00:01:53,010 --> 00:01:55,180
Našli něco v tvém autě
9
00:01:55,210 --> 00:01:57,350
Kurva
10
00:01:57,380 --> 00:01:59,780
Naším hlavním podezřelým je
někdo, koho dobře znáte
11
00:01:59,810 --> 00:02:01,110
Sežant James Doakes
12
00:02:01,150 --> 00:02:02,810
Měl u sebe sklíčka
13
00:02:02,850 --> 00:02:04,550
Znáš mě Mario. To nejsem já
14
00:02:04,580 --> 00:02:06,310
Ne že mi zmizíš, Jamesi
15
00:02:06,350 --> 00:02:09,880
Jaký přesně problém s vámi měl
seržant Doakes, Morgane?
16
00:02:09,910 --> 00:02:12,350
Vždycky jsem tušil, že...
17
00:02:12,380 --> 00:02:14,280
s ním nebylo něco v pořádku
18
00:02:14,310 --> 00:02:15,580
Odtud až do odvolání
19
00:02:15,610 --> 00:02:17,650
budete mít zajištěnou
neustálou ochranu
20
00:02:17,680 --> 00:02:20,450
Jste dobrej polda, jako váš otec
21
00:02:20,480 --> 00:02:22,080
Myslíš že to ví?
22
00:02:22,110 --> 00:02:23,780
Ne dokud jim to neřeknem
23
00:02:23,810 --> 00:02:25,480
On není váš člověk
24
00:02:25,510 --> 00:02:27,710
Možná je to váš ex-přítel.
Možná váš nejlepší kamarád
........