1
00:00:12,720 --> 00:00:18,238
Teroristé plánují atentát
na prezidentského kandidáta.

2
00:00:18,320 --> 00:00:20,788
Mé ženě a dceři hrozí nebezpečí.

3
00:00:20,880 --> 00:00:24,555
A mí spolupracovníci
jsou možná zapletení do obou věcí.

4
00:00:25,320 --> 00:00:27,629
Jsem federální agent Jack Bauer

5
00:00:27,720 --> 00:00:30,518
a toto je nejdelší den mého života.

6
00:00:31,720 --> 00:00:33,551
Viděli jste:

7
00:00:33,920 --> 00:00:38,994
Sanitka vás odveze na kliniku.

8
00:00:39,080 --> 00:00:42,470
- Nemůžeme zůstat s tebou?
- Ne. Já musím zůstat v CTU.

9
00:00:42,840 --> 00:00:47,436
Musím ti dát domácí vězení,
dokud tě nepředáme FBI.

10
00:00:47,880 --> 00:00:52,351
Víš, že naše předpisy nepovolují
odchylku od závazných postupu.

11
00:00:52,600 --> 00:00:54,397
Nemůžu tě dosadit do funkce.

12
00:00:54,960 --> 00:00:57,190
Znásilnili mě.

13
00:00:57,280 --> 00:01:01,910
- Teri, musíme jet.
- Ještě jsme neskončily.

14
00:01:02,000 --> 00:01:05,356
Musíme je hned odvézt do bezpečného domu.

15
00:01:05,440 --> 00:01:08,238
Už odjíždějí.

16
00:01:08,760 --> 00:01:11,513
Musíme dnes odpoledne odjet z Kalifornie.

17
00:01:11,600 --> 00:01:14,876
Tady je to moc nebezpečené.

18
00:01:14,960 --> 00:01:17,520
- Chtěl jsi prověřit Jacka Bauera.
- Kdo je to?

19
00:01:17,600 --> 00:01:21,388
- Byl dřív u speciálních jednotek.
- Tak o to jde. Drazenova mise.

20
00:01:23,400 --> 00:01:26,472
- Co si přejete?
- Přišel jsem za Jackem Bauerem.

21
00:01:26,920 --> 00:01:30,595
- Pane Drazene, já to napravím.
- Děkuji za nabídku, Kevine,

22
00:01:30,680 --> 00:01:33,478
ale už jsme rozjeli plán B.

23
00:01:35,760 --> 00:01:38,672
........