1
00:00:12,720 --> 00:00:18,238
Teroristé plánují atentát
na prezidentského kandidáta.

2
00:00:18,320 --> 00:00:20,788
Mé ženě a dceři hrozí nebezpečí.

3
00:00:20,880 --> 00:00:24,555
A mí spolupracovníci
jsou možná zapletení do obou věcí.

4
00:00:25,320 --> 00:00:30,917
Jsem federální agent Jack Bauer
a toto je nejdelší den mého života.

5
00:00:31,920 --> 00:00:33,558
Viděli jste:

6
00:00:35,480 --> 00:00:37,471
Vrať se!

7
00:00:38,480 --> 00:00:40,550
Zabalíme to tu a zmizíme.

8
00:00:40,640 --> 00:00:44,997
Věř mi, že zabít Bauera
je naše jediná šance, jak zůstat naživu.

9
00:00:48,920 --> 00:00:52,356
Odhoďte zbraň, Gainesi.
My vás ochráníme.

10
00:00:53,680 --> 00:00:55,875
Odhoďte zbraň!

11
00:00:57,480 --> 00:00:59,391
Hodně štěstí.

12
00:01:07,720 --> 00:01:11,269
- Táta říkal, že tu Rick bude. Kde je?
- Oni ho najdou.

13
00:01:11,800 --> 00:01:14,917
- Lásko.
- Už máme tu hrůzu za sebou?

14
00:01:15,000 --> 00:01:16,991
Ano, slibuji.

15
00:01:21,480 --> 00:01:22,708
Ode dneška za rok

16
00:01:22,800 --> 00:01:27,715
budeš buď prosazovat svůj program,
nebo navštěvovat syna ve vězení.

17
00:01:27,800 --> 00:01:31,110
- Keith neměl s Ferragamem nic společného.
- Samozřejmě.

18
00:01:31,200 --> 00:01:34,954
Ale kdyby se někdo zmínil o "žhářství..."

19
00:01:36,880 --> 00:01:38,598
Ty jsi tam něco nastrčil?

20
00:01:38,680 --> 00:01:43,356
Lidi, pro které oba pracujeme,
Davide, vědí, jak dosáhnout svého.

21
00:01:43,680 --> 00:01:45,636
Zvýšíme stupeň ohrožení Palmera.

22
00:01:45,720 --> 00:01:49,759
Náš místní kontakt říká,
že atentátník odjel z Jugoslávie dnes ráno.

23
........