1
00:00:00,219 --> 00:00:02,446
Epizoda 3/11
<i>Oběť požáru</i>

2
00:00:02,841 --> 00:00:05,052
ZATRUBTE, JESTLI ZNÁTE NĚKOHO,
KDO SI ZASLOUŽÍ TREST SMRTI.

3
00:00:11,660 --> 00:00:14,538
Earle, právě jsi vyškrtnul červen
a červenec příštího roku.

4
00:00:14,661 --> 00:00:16,297
Tyhle měsíce už nebudou?

5
00:00:16,461 --> 00:00:18,741
Je mi to jedno,
ale potřebuju vědět, co se děje.

6
00:00:19,027 --> 00:00:22,348
Jen se snažím zjistit
kolik z mého trestu mi ředitel odpustil.

7
00:00:22,467 --> 00:00:25,574
<i>Pár posledních měsíců,</i>
<i>vždy když jsem pro ředitele vyřešil problém,</i>

8
00:00:25,761 --> 00:00:29,014
<i>dal mi certifikát </i>
<i>na zkrácení trestu o týden nebo dva.</i>

9
00:00:29,193 --> 00:00:32,016
<i>Pomohl jsem vůdcům místních gangů,</i>
<i>aby spolu vycházeli...</i>

10
00:00:32,160 --> 00:00:33,160
<i>opravdu dobře.</i>

11
00:00:33,480 --> 00:00:35,229
<i>Chytil jsem uprchlého vězně...</i>

12
00:00:35,469 --> 00:00:38,695
<i>s malou pomocí Randyho a jeho</i>
<i>čmuchacího důstojníka.</i>

13
00:00:40,001 --> 00:00:42,953
<i>Dokonce jsem vyčistil sprchy</i>
<i>od vlasů.</i>

14
00:00:47,822 --> 00:00:51,093
<i>Brzy jsem měl ze svého trestu</i>
<i>odečteno vše až na šest měsíců,</i>

15
00:00:51,243 --> 00:00:52,587
<i>a naštěstí,</i>

16
00:00:52,715 --> 00:00:56,241
<i>ředitel byl jedním z těch lidí,</i>
<i>kteří se nikdy nevyhrabou z problémů.</i>

17
00:00:58,905 --> 00:01:00,927
Díky bohu, že jsi tady.
Jsem totálně v pasti.

18
00:01:01,202 --> 00:01:02,911
Můžete ten sejf prostě znovu otevřít.

19
00:01:03,108 --> 00:01:04,085
Cože?

20
00:01:05,318 --> 00:01:07,150
Ne, o tohle nejde.
To se mi stává často.

21
00:01:07,300 --> 00:01:09,700
Byl jsem na tiskové konferenci

22
00:01:09,818 --> 00:01:15,235
........