1
00:00:01,099 --> 00:00:10,696
upraveno pro 135 790 592 b
2
00:00:19,486 --> 00:00:21,988
Tak jo,
zaměř to, Marty.
3
00:00:23,823 --> 00:00:26,126
Nehýbej s tím.
4
00:00:28,895 --> 00:00:31,147
Nehýbej s tím, Sloane.
5
00:00:31,147 --> 00:00:33,283
Chtěl bych vidět tebe,
jak s tím nehýbeš.
6
00:00:33,283 --> 00:00:35,685
Čím dřív tuhle bažinu
vydláždí, tím líp.
7
00:00:36,186 --> 00:00:37,687
Tohle není bažina.
8
00:00:38,188 --> 00:00:40,690
Pravě stojíš v lese, kde
se nacházejí původní rostliny
a zvířecí druhy,...
9
00:00:40,690 --> 00:00:43,626
což díky své zabedněnosti
evidentně nedokážeš ocenit.
10
00:00:43,626 --> 00:00:45,378
Označ to.
A posun se na další.
11
00:00:47,997 --> 00:00:52,085
Koukej to teď zaměřit pořádně,
protože pravě tady pak
budou promítat letní hity.
12
00:00:52,085 --> 00:00:54,671
Jsi fakt pako, Sloane,
víš to?
13
00:00:54,671 --> 00:00:56,940
Děti země.
14
00:00:56,940 --> 00:01:01,261
Mel bys být smutný, že jsi
svědkem zániku ekosystému,
který tu přetrval tisíce let.
15
00:01:01,261 --> 00:01:02,879
Všichni bychom měli.
16
00:01:02,879 --> 00:01:06,833
Posun se o
čtyři stopy doleva.
17
00:01:06,833 --> 00:01:10,637
Nejde to.
Co myslíš tím,
nejde to ?
18
00:01:12,872 --> 00:01:16,559
Myslim tím, že to nejde
protože se to zaseklo.
Tak to uvolni.
19
00:01:32,742 --> 00:01:34,577
To je zvláštní.
20
00:01:41,985 --> 00:01:44,838
Sloane ? Sloane ?
21
00:02:34,095 --> 00:02:41,159
X-Files 5x04 - Detour
........