1
00:01:09,069 --> 00:01:11,697
Teď by se docela hodilo říct "páni".

2
00:01:11,697 --> 00:01:13,198
Nelíbí se ti to?

3
00:01:13,407 --> 00:01:15,576
Ne, ne. Je to, je to...

4
00:01:15,576 --> 00:01:17,035
nádherný, ale...

5
00:01:17,035 --> 00:01:19,538
ale moc to nezapadá do kategorie

6
00:01:19,538 --> 00:01:21,874
"zajít občas na skleničku".

7
00:01:22,040 --> 00:01:24,376
No, není to zas tak impozantní,
jak to vypadá.

8
00:01:24,376 --> 00:01:28,046
Jsem manažerem bistra tady dole,
takže znám ty správný lidi.

9
00:01:28,297 --> 00:01:31,300
Drew, potřebuji si to vyjasnit...

10
00:01:31,300 --> 00:01:32,259
No tak.

11
00:01:33,135 --> 00:01:34,303
Možná dokážeš odolávat mně,

12
00:01:34,303 --> 00:01:37,973
ale dokážeš odejít
od lahve Opus One ročník '82

13
00:01:38,056 --> 00:01:39,892
a takovýhleho výhledu?

14
00:01:41,226 --> 00:01:42,561
Jednu skleničku.

15
00:01:44,354 --> 00:01:45,689
Jednu skleničku.

16
00:02:17,888 --> 00:02:19,515
Největší zklamání?

17
00:02:20,557 --> 00:02:22,059
Čtyři roky zpátky.

18
00:02:22,518 --> 00:02:23,977
Steve Bartman.

19
00:02:24,520 --> 00:02:25,812
Steve?

20
00:02:25,979 --> 00:02:29,858
Divák, co během šampionátu chytil polaři
chybný odpal. Cubs už to nevyrovnali.

21
00:02:29,858 --> 00:02:32,778
To bylo nejblíž, kdy jsme se
dostali ke Světové sérii.

22
00:02:35,864 --> 00:02:38,700
Stello, mám pocit,
že vůbec neboduju.

23
00:02:38,700 --> 00:02:42,246
Ta historka se Stevem Bartmanem,
to byl můj rychlej nadhoz.

24
........