1
00:00:00,121 --> 00:00:07,699
upraveno pro 133 281 194 b
2
00:00:07,900 --> 00:00:11,900
HARROWO SANATORIUM
BOCA RATON, FLORIDA
3
00:00:51,331 --> 00:00:53,356
Tetičko Janet?
4
00:00:55,202 --> 00:00:58,638
Už je čas, tetičko Janet.
Už čeká.
5
00:01:09,549 --> 00:01:11,847
Musíme si pospíšit.
Musíme podepsat ty papíry.
6
00:01:17,324 --> 00:01:19,258
Pak mi řekněte.
7
00:01:21,495 --> 00:01:23,622
Neplakej pro mě, zlato.
8
00:01:23,697 --> 00:01:26,530
Už mám té bolesti dost.
9
00:01:48,221 --> 00:01:51,679
Ty jsi můj milosrdný anděl.
10
00:01:55,829 --> 00:01:57,763
Je mrtvá?
11
00:02:00,834 --> 00:02:03,667
Něco není v pořádku.
12
00:02:14,900 --> 00:02:20,833
X-Files 4x10 Terma
13
00:02:42,950 --> 00:02:44,850
" A PŘECE SE TOČÍ "
14
00:02:46,100 --> 00:02:48,753
PETROHRAD, RUSKO
15
00:03:05,365 --> 00:03:07,299
Kdo je tam?
16
00:03:07,367 --> 00:03:09,301
Vassily Peskow?
17
00:03:21,500 --> 00:03:23,200
Vasilij Peskov?
18
00:03:23,700 --> 00:03:27,000
Mám důležitou zprávu od soudruha
Arntzena z Krasnojarsku.
19
00:03:27,300 --> 00:03:31,900
Prosím, jsem v důchodu.
Už se ničím takovým nezabývám.
20
00:03:32,200 --> 00:03:34,600
Soudruh Arntzen
předpokládal tuto odpověď.
21
00:03:34,800 --> 00:03:36,900
Co ode mne chce?
22
00:03:37,100 --> 00:03:41,300
Chce, abyste věděl,
že Studená válka neskončila.
23
00:03:57,584 --> 00:04:00,576
Vězni. Hej.
24
........