1
00:00:14,000 --> 00:00:20,000


2
00:00:21,500 --> 00:00:26,500


3
00:00:27,000 --> 00:00:33,000


4
00:01:45,500 --> 00:01:47,030
V minulých dílech:

5
00:01:47,060 --> 00:01:50,600
Má matka -- byla zavražděna, když jsem byl kluk.

6
00:01:50,630 --> 00:01:52,300
Byl jsem tam. Viděl to.

7
00:01:52,330 --> 00:01:54,360
Tři muži byli zatčeni za ty vraždy.

8
00:01:54,400 --> 00:01:56,660
Jeden zemřel, jeden dostal doživotí

9
00:01:56,700 --> 00:01:58,830
a tenhle jediný je na svobodě --

10
00:01:58,860 --> 00:02:00,200
Santos Jiminez.

11
00:02:00,230 --> 00:02:02,130
1972!

12
00:02:02,160 --> 00:02:04,600
Musel jsi ji rozřezat na malý kousky?

13
00:02:04,630 --> 00:02:07,000
Musel jsi tam nechat dva malý kluky sedět

14
00:02:07,030 --> 00:02:09,430
v kaluži krve jejich matky?

15
00:02:09,460 --> 00:02:14,000
Je mi jedno cos udělal. Už je to v pořádku.

16
00:02:16,330 --> 00:02:17,500
Kdo kurva si?

17
00:02:17,530 --> 00:02:20,130
Omlouvám se za ty prsa.

18
00:02:20,160 --> 00:02:22,230
Jak jsi to mohl Ritě udělat, nemluvě o jejich dětech?

19
00:02:22,260 --> 00:02:24,930
Hej, Rita se rozešla se mnou, víš?

20
00:02:24,960 --> 00:02:26,300
Protože, když jste poblíž,

21
00:02:26,330 --> 00:02:29,100
tak nějak cítím, že se vyrovnám se vším, víte?

22
00:02:29,130 --> 00:02:31,730
Morganová...

23
00:02:41,660 --> 00:02:44,430
Tvoje minulost je větší tajemství než zasranej Jimmy Hoffa.

24
00:02:44,460 --> 00:02:47,560
Je na čase odklidit Doakse z cesty.

25
00:02:54,300 --> 00:02:57,060
Seržant Doakes je postaven mimo službu,

........