1
00:00:14,000 --> 00:00:20,000
2
00:00:21,500 --> 00:00:26,500
3
00:00:27,000 --> 00:00:33,000
4
00:01:45,500 --> 00:01:47,030
V minulých dílech:
5
00:01:47,060 --> 00:01:50,600
Má matka -- byla zavražděna, když jsem byl kluk.
6
00:01:50,630 --> 00:01:52,300
Byl jsem tam. Viděl to.
7
00:01:52,330 --> 00:01:54,360
Tři muži byli zatčeni za ty vraždy.
8
00:01:54,400 --> 00:01:56,660
Jeden zemřel, jeden dostal doživotí
9
00:01:56,700 --> 00:01:58,830
a tenhle jediný je na svobodě --
10
00:01:58,860 --> 00:02:00,200
Santos Jiminez.
11
00:02:00,230 --> 00:02:02,130
1972!
12
00:02:02,160 --> 00:02:04,600
Musel jsi ji rozřezat na malý kousky?
13
00:02:04,630 --> 00:02:07,000
Musel jsi tam nechat dva malý kluky sedět
14
00:02:07,030 --> 00:02:09,430
v kaluži krve jejich matky?
15
00:02:09,460 --> 00:02:14,000
Je mi jedno cos udělal. Už je to v pořádku.
16
00:02:16,330 --> 00:02:17,500
Kdo kurva si?
17
00:02:17,530 --> 00:02:20,130
Omlouvám se za ty prsa.
18
00:02:20,160 --> 00:02:22,230
Jak jsi to mohl Ritě udělat, nemluvě o jejich dětech?
19
00:02:22,260 --> 00:02:24,930
Hej, Rita se rozešla se mnou, víš?
20
00:02:24,960 --> 00:02:26,300
Protože, když jste poblíž,
21
00:02:26,330 --> 00:02:29,100
tak nějak cítím, že se vyrovnám se vším, víte?
22
00:02:29,130 --> 00:02:31,730
Morganová...
23
00:02:41,660 --> 00:02:44,430
Tvoje minulost je větší tajemství než zasranej Jimmy Hoffa.
24
00:02:44,460 --> 00:02:47,560
Je na čase odklidit Doakse z cesty.
25
00:02:54,300 --> 00:02:57,060
Seržant Doakes je postaven mimo službu,
........