1
00:00:00,610 --> 00:00:03,030
Super drbna je tady
-Váš jediný zdroj

2
00:00:03,200 --> 00:00:05,670
ze skandálních životů manhattanské smetánky.
Nebudete věřit

3
00:00:05,860 --> 00:00:09,550
co je nového u Velké drbny. Někdo viděl
Serenu vystupovat z vlaku na hlavním nádraží.

4
00:00:09,730 --> 00:00:10,940
Myslela jsem, že je mezi náma
zase všechno dobrý.

5
00:00:11,130 --> 00:00:14,610
Bylo, předtím než jsem zjistila, že jsi spala s
mým přítelem. - Nevrátila jsem se kvůli tobě.

6
00:00:14,790 --> 00:00:17,060
Podívej, Blair je moje nejlepší přítelkyně
a ty jsi její přítel,

7
00:00:17,230 --> 00:00:19,460
- A ona tě miluje.
- Ty bys opravdu šla ven s
někým, koho neznáš?

8
00:00:19,620 --> 00:00:22,330
- No, nemůžeš být horší
než kluci, co znám.
- Tahle párty je kvůli tobě.

9
00:00:22,500 --> 00:00:26,100
Okay,takže můžeš potkat lidi,
zúčastnit se něčeho.
Nathanieli, jsem v šoku.

10
00:00:26,260 --> 00:00:28,530
Myslel jsem, že jsi úplnej
světec. To není moje.

11
00:00:28,710 --> 00:00:30,590
...a pak jsem našla tohle.

12
00:00:30,770 --> 00:00:32,690
Není to moje a není to ani tvého otce.

13
00:00:32,870 --> 00:00:35,430
Co nám k tomu můžeš říct, Nate?
Říkal jsi, že mě miluješ.

14
00:00:35,600 --> 00:00:38,900
Miloval jsem tě.
Omlouvám se, políbil jsem tě, ale udělal jsem to,

15
00:00:39,070 --> 00:00:41,620
protože si myslím, že by měl vědět,
jaký to je ztratit tě.

16
00:00:41,790 --> 00:00:43,810
Mám tě rád, jen tebe.

17
00:00:43,970 --> 00:00:47,960
To je dobře, protože já
cítím to samý k tobě.

18
00:00:48,130 --> 00:00:49,590
Odmaskování přijde o půlnoci
a já ráda sundám svůj převlek.

19
00:00:49,740 --> 00:00:53,130
Víš co?
Nechceš si to vyměnit? Jasně.

20
00:00:53,290 --> 00:00:54,920
Sereno, já vím, že nás oba zajímá Blair,

21
........