1
00:00:00,175 --> 00:00:02,690
Co máš na srdci?
Klidně se mnou promluv.
2
00:00:03,576 --> 00:00:05,692
- Proč jsem nedostal vůbec
žádné role?
3
00:00:06,457 --> 00:00:08,493
- Jsem rád, že jsi to naťuknul, taky jsem si
tím lámal hlavu.
4
00:00:08,493 --> 00:00:10,489
Až jsem si uvědomil,
že za tím může být tvá vizáž.
5
00:00:10,489 --> 00:00:14,287
Dosti se vymyká a nejsem si úplně jistý,
jestli je tu někdo, koho jí zaujmeš.
6
00:00:14,287 --> 00:00:17,576
- Možná bys mohl víc cvičit?
- Možná bys moh ty dávat víc práce.
7
00:00:17,576 --> 00:00:21,539
- Já nevím...
- Můžeme vtipkovat jak chcem, ale
8
00:00:21,539 --> 00:00:25,660
jestliže chceš i nadále zůstat,
řekněme, balvanem,
9
00:00:25,660 --> 00:00:28,495
možná by ses moh aspoň opálit?
10
00:00:28,495 --> 00:00:31,051
- Takže vlastně hledaj' opálenýho tlouštíka,jo?
11
00:00:31,051 --> 00:00:34,692
Co je to za blbost?
To tu má točit Oliver Stone Buddhovy příběhy?
12
00:00:34,692 --> 00:00:38,857
Ještě než odsud odejdu, a možná že navždy,
naposledy se tě zeptám,
13
00:00:38,857 --> 00:00:42,654
- máš pro mě něco, cokoliv?
- Mám tu tuny věcí.
14
00:00:42,654 --> 00:00:47,821
Co bys řek na dětské představení v Guildfordu
s Lesem Dennisem? /DRUHOŘADÝ ANGLICKÝ KOMIK/
15
00:00:47,821 --> 00:00:49,135
- Nic.
16
00:00:52,668 --> 00:00:54,386
- A to bylo všechno?
- Jo.
17
00:00:55,028 --> 00:00:58,180
- Říkals tuny!
- Říkal jsem si, že tuhle neodmítneš.
18
00:01:01,390 --> 00:01:03,187
- Co je to za roli?
19
00:01:03,187 --> 00:01:05,990
- Hrál bys džina v Aladinovi.
20
00:01:05,990 --> 00:01:08,540
- Chtěli na to tlusťocha, že jo?
21
00:01:09,352 --> 00:01:11,070
- Ideálně s opálením.
22
00:01:37,193 --> 00:01:40,431
........