1
00:00:15,963 --> 00:00:17,706
V minulých dílech "24"
2
00:00:18,750 --> 00:00:20,348
Tady je Bauer,
chci mluvit s Audrey.
3
00:00:20,438 --> 00:00:23,245
Jak na tom bude
záleží jen na vás, pane Bauer.
4
00:00:24,121 --> 00:00:27,339
To, co chceme, je součást
odpalovacího mechanismu.
5
00:00:27,904 --> 00:00:29,502
Pomocný integrovaný obvod.
6
00:00:30,138 --> 00:00:32,991
Jestli mi dáte tu součástku,
dám vám Audrey.
7
00:00:36,923 --> 00:00:38,265
- Lehni si na zem, Jacku!
- To nemůžu.
8
00:00:38,266 --> 00:00:41,230
- Nebudu to opakovat!
- Agente Doyle, mám rozkazy,
9
00:00:41,263 --> 00:00:44,432
- které přesahují vaše oprávnění!
- Zneškodněte ho!
10
00:00:45,767 --> 00:00:49,746
Chápu to tak, že ta součástka
je klíčem k ruským obranným kódům.
11
00:00:51,205 --> 00:00:54,545
Chci, aby Číňané uvěřili,
že o tu výměnu usiluju.
12
00:00:54,578 --> 00:00:58,033
Když to bude nezbytné, tak ten
obvod zničím skrytou náloží C-4.
13
00:00:58,106 --> 00:00:59,515
Chceš se obětovat?
14
00:00:59,516 --> 00:01:00,771
Když budu muset, tak ano.
15
00:01:00,954 --> 00:01:03,992
Žádáš mě, abych podepsal
možnou sebevražednou misi.
16
00:01:07,517 --> 00:01:08,517
Dlužíte mi to.
17
00:01:09,266 --> 00:01:11,999
Chci, abys mi pomohla
získat jeden z těch obvodů.
18
00:01:12,663 --> 00:01:13,879
Posílám ti to.
19
00:01:13,899 --> 00:01:16,021
Rusové tuhle technologii
před Číňany schovávají už léta.
20
00:01:16,041 --> 00:01:18,267
Udělala jsem to pro Jacka.
21
00:01:18,298 --> 00:01:21,643
A co Rusové řeknou, až zjistí,
že jsme jim to prostě dali?
22
00:01:21,681 --> 00:01:23,205
........