1
00:00:02,945 --> 00:00:06,667
upraveno pro 136 173 668 b

2
00:00:09,290 --> 00:00:13,351
To je ono?
Prostě to podepíšu a je to vyřízené?

3
00:00:13,427 --> 00:00:15,395
Zbývá poslat to
na městský úřad.

4
00:00:19,266 --> 00:00:23,168
Tohle pero -
ona mi ho dala.

5
00:00:23,237 --> 00:00:27,671
Byl to dárek k výročí.

6
00:00:29,276 --> 00:00:31,801
Nepamatuji se ke kterému.
Waltere.

7
00:00:31,912 --> 00:00:35,871
Očekávájí podepsané dokumenty,
na konci dnešního řízení,

8
00:00:35,983 --> 00:00:37,951
které před 10 minutami skončilo.
Já vím kolik je hodin.

9
00:00:38,052 --> 00:00:39,986
Pak by jste měl podepsat.

10
00:00:45,026 --> 00:00:49,053
Co to děláte, Waltere?
Po 17 letech... mohou
počkat ještě další den.

11
00:00:49,130 --> 00:00:53,260
Poslouchjte. Nikdo neví lépe než
já, jak je to emocionální rozhodnutí.

12
00:00:53,334 --> 00:00:56,792
Nepoučujte mě, Jane.

13
00:00:56,871 --> 00:00:59,669
Udělám to zítra.
Proč to odkládáte
až na další den?

14
00:00:59,740 --> 00:01:02,573
Řekl jsem zítra.

15
00:01:11,218 --> 00:01:14,312
Bucku, myslím, že bysme měli počkat.
Měj se!

16
00:01:14,388 --> 00:01:16,481
Znám pravidla.
Vrátím se zpátky.

17
00:01:22,363 --> 00:01:29,669
Promiňte, držíte místo pro někoho?
Nebo je to pouze volné místo.

18
00:01:29,670 --> 00:01:32,104
Pokračujte.

19
00:01:33,374 --> 00:01:35,433
Dobrý večer.
Co Vám mohu nabídnout?

20
00:01:35,509 --> 00:01:37,534
Uh, tonic
s citrónem, prosím.

21
00:01:37,645 --> 00:01:40,307
Pane, chtěl byste další?

........