{1}{1}25. 000|www.titulky.com
{440}{532}Přijímáme identifikační kód SG-1, pane. Požaduji|dovolení otevřít iris.
{534}{584}Udělejte to.
{1008}{1062}Vítejte doma, SG-1. Jak to šlo?
{1064}{1156}Generále, víte jak miluji písečné planety.
{1158}{1225}Vítr byl velmi příjemný.
{1227}{1317}Jaffský sarkasmus ve své nejlepší podobě, Generále.
{1319}{1373}Ke studuji tam toho moc nezbylo.
{1375}{1445}Většina z toho co tam bývalo bylo pohlceno|pouštními bouřemi.
{1447}{1543}Ale našli jsem důkazy o tom|že to bylo něco jako vědecké stanoviště
{1545}{1600}...nebo observatoř postavena Antiky.
{1602}{1676}To je ten artefakt o kterém jste se zmínila?|Co je to?
{1678}{1807}Vlastně si nejsme jisti.|Řekl bych že je to něco jako ničitel hmyzu, Generále.
{1809}{1867}Vše co vím je že to vydává energii.
{1869}{1965}Bylo to skryto v podzemní místnosti hned pod hlavní částí ruin.
{1967}{2029}Když jsem se to pokusil zvednout, krystaly začali zářit.
{2031}{2086}Dotyk to musel nějak spustit.
{2088}{2207}Jste si jistá že to není nebezpečné?|Tak jistí jak můžu být bez vědění co to přesně.
{2209}{2323}Jak jsem řekla při mém hlášení, můj počáteční|skaning ukázal že ta vyzařující energie je neškodná.
{2325}{2405}To samotné z toho dělá hodnotný objekt|pro studium jako potencionální zdroj energie, pane.
{2407}{2437}Plukovníku!
{2439}{2481}Co!|Tam!
{2505}{2603}Nevidíte to!|Ne. Co?
{2655}{2731}Právě to zmizelo ve zdi.
{2810}{2894}Cože?|Nevím. Něco.
{2896}{3006}Byl to nějaký druh mimozemského zvířete.|Vy jste to neviděli?
{3008}{3115}Bylo to přímo tady.|Bylo to tady, Generále.
{3199}{3296}Tady Hammond. Chci mít základnu zajištěnou - stupeň jedna.|Od teď.
{3298}{3404}Tohle není cvičení.|Opakuji, tohle není cvičení.
{5146}{5242}V posledních šesti hodinách, bezpečnostní tým|prohledal základnu třikrát.
{5244}{5341}Nenašli vůbec žádné stopy|po zvířeti které jste popisoval.
{5343}{5411}Jsi si jistý že to co jsi viděl zmizelo do zdi?
{5413}{5519}Ano. Není možné že by nás|něco následovalo skrz bránu?
{5521}{5589}Něco se schopností proniknout pevnou hmotou?
{5591}{5696}O tom jste neslyšeli?|Na záznamu nic není.
{5698}{5790}Pane Quinne, pochopte že nezpochybňuji váš úsudek,
{5792}{5898}ale bez nějakého další svědectví nemám na vybranou, než|vrátit základnu do normálního provozu.
{5900}{5959}Ano Pane. Rozumím.
{5961}{6059}SG-1 má důležité mise na plánu až později.
{6061}{6176}Věřím že potřebujete všichni dovolenou. Předpokládám,|že si ji vezmete od teď.
{6178}{6236}Rozchod.
{6340}{6514}Viděl jsi jen záblesk toho zvířete. Jsi si|jistý že to nebyl nějaký druh přeludu?
{6516}{6599}Naznačuješ že mám halucinace?|Ne to ne!
{6601}{6748}Jen, když jsi viděl co nebylo...
{6785}{6830}Ano, to naznačujeme.
{6832}{6985}Myslíte že mám symptomy související s mým dřívějším vystavením|naquadria? Jako ostatní na mé planetě?
{7036}{7160}Dr. Fraiser mě prohlásila zcela zdravým.|Před třemi měsíci.
{7162}{7319}Jonasi, jen se o tebe staráme.|Plukovníku, bylo tam dole něco živého.
{7447}{7504}Bylo to reálné.
{7550}{7611}Můžu zůstat.
{7613}{7667}Všichni jsme byli prohlídnuti, pane.|Základna je čistá.
{7669}{7764}Jonas pravděpodobně trpí stresem.|Je to tady všechno pro něj ještě nové.
{7766}{7846}Můžeš jít se mnou.|Pane?
{7848}{7900}Na ryby Carterová.|Jdu na ryby.
{7902}{8006}Víte, plánuji studium artefaktu.|Ano.
{8008}{8088}Vždycky je to něco, že ano?|Ale no tak, pane.
{8090}{8193}Oba víme že jediný důvod proč jste se zeptal|je protože jste věděl že mám něco jiného na práci.
{8195}{8320}Ne, opravdu jsem si myslel,|že by jsi mohla jít rybařit. Ulovit někoho.
{8689}{8753}Tak tohle je jak ty trávíš dovolenou, ano?
{8755}{8886}Plukovník O'Neill mě pozval na ryby,|ale upřímně, tohle se mi zdá více odpočinkové.
{8914}{9052}Možnost toho, že jsem šílený|se mi plete se schopností odpočívat.
{9054}{9128}Usoudil jsem že rozluštím tyto znaky.
{9130}{9227}Ale pravda je, že stále nemám představu s čím|se potýkáme.
{9229}{9332}Scanovala jsem to rentgenem, ultra|fialovou, mírnými EM pulsy.
{9334}{9421}Nic nemáme|ani nejmenší efekt částice která to vyzařuje.
{9423}{9486}Částice?|Nedostává se mi lepšího slova.
{9488}{9535}Myslím tím,|ve skutečnosti jsou to pouze energetické vzory.
{9537}{9651}Tak dalece, že jsem je nebyla schopná|identifikovat nebo určit jejich smysl.
{9653}{9754}Vlastně, jsem doufala, že písmo|na tom zařízení samotném nám řekne víc.
{9756}{9806}Koukneme se tam stojí.
{9835}{9928}Symboly jsou určitě|podobou jazyka používaného Antiky.
{9930}{10033}Přestože Antikové byli již dlouho pryč,|jazyk se vyvinul.
{10035}{10097}Máme základní zmínky….
{10150}{10200}Co?
{10245}{10345}Říkáš mi že to nevidíš?
{10347}{10397}Co?
{10440}{10507}Je to přímo tady před tebou.
{10710}{10812}Dobře. Něco špatného se mnou určitě je.
{10935}{11030}Žádné známky poškození mozku|z vystavení naquadriové radiace.
{11032}{11148}Žádné náznaky po jakémkoliv viru|nebo toxinu ve tvém systému.
{11150}{11268}CAT scaning, MRI, krevní test všechno je čisté.|Je úplně zdráv.
{11270}{11302}Fyzicky.
{11304}{11386}To je vše co můžu s určitostí říci.
{11388}{11488}Ale neprokazuješ žádné|známky stresu nebo únavy které obvykle|doprovází tyto druhy halucinace.
{11490}{11554}Tak proč potom jsem já jediný kdo tyhle věci vidí?
{11556}{11595}Přála bych si mít pro tebe odpověď.
{11597}{11747}Bohužel do doby než nezjistíme přesně co se s tebou děje,|nemám na výběr než okamžitě tě odstranit|z aktivní služby.
{11749}{11941}Generále Hammonde. Pane, tyto vize začali pouze když jsme|se vrátili s tím zařízením.
{11943}{12037}Co tím naznačuješ?|Já vím, že nemohu už jít na žádné další mise,
{12039}{12189}to je dobré. Ale alespoň mi dejte povolení k pokračování výzkumu toho zařízení s majorem Carter. Myslím,
{12191}{12244}že tady musí být spojitost.
{12246}{12319}Major Carter již předložila své hlášení o přístroji.
{12321}{12403}Nic nenaznačuje že by toto zařízení mělo co dělat s tvým stavem.
{12405}{12508}Dokud někdo nepředloží jasný důkaz,|musíme předpokládat že je to náhoda.
{12510}{12567}Nezačal jsem ani překládat písmo.
{12569}{12706}Budeš to muset udělat z video nahrávky. Zařízení bylo posláno do Area 51.
{12906}{12977}Nemohu uvěřit že to prostě pošlou pryč.
{12979}{13057}Odtud bez dalšího zkoumání. Stěží jsme|zjistili co to je.
{13059}{13166}Možná vědci v našem zařízení v Nevadě|budou schopni určit praví účel přístroje.
{13168}{13255}Mezitím, zůstanu a budu si chladit paty.
........