1
00:00:01,461 --> 00:00:06,349
Upraveno pro 137 529 316 b
2
00:00:07,073 --> 00:00:10,994
Seznámil jsem se
s vaším případem
a záznamem o službě--
3
00:00:11,494 --> 00:00:13,997
Vojenská povinnost
v Panamě, Grenada.
4
00:00:13,997 --> 00:00:16,499
Vynikající práce
v zálivu,
5
00:00:16,499 --> 00:00:20,336
velké úspěchy
a velké ztráty.
6
00:00:20,787 --> 00:00:22,288
Již chápu,
podplukovníku,
7
00:00:22,789 --> 00:00:25,158
že ty vaše pokusy
o vraždu byly prostě--
Snahy o vysvobození!
8
00:00:25,625 --> 00:00:29,462
V posledních týdnech
jste se třikrát neúspěšně
pokusil o sebevraždu.
9
00:00:29,863 --> 00:00:33,349
Upřímně, jestli
chcete--
Vy to nechápete.
10
00:00:33,349 --> 00:00:37,854
On mi to nedovolí.
Nenechá mě zemřít!
11
00:00:37,854 --> 00:00:40,206
Kdo? Kdo vás
nenechá zemřít?
12
00:00:54,637 --> 00:00:56,940
Odpočiňte si chvíli.
Vrátím se s něčím,
co vám pomůže spát.
13
00:01:55,548 --> 00:01:57,650
Zadržte podplukovníku!
14
00:02:01,221 --> 00:02:04,624
Ne!
Tentokrát ne!
15
00:02:07,125 --> 00:02:08,828
Nech mě odejít!
16
00:02:09,329 --> 00:02:11,231
Můj bože.
17
00:02:19,639 --> 00:02:22,876
Kde je?
Tady, tady dole.
18
00:02:31,351 --> 00:02:32,852
Pomalu.
19
00:02:43,796 --> 00:02:48,117
Já--já vám říkal,
že mě nenechá zemřít!
20
00:02:54,574 --> 00:03:00,754
X-Files 3x07 - The Walk
21
........