1
00:01:39,198 --> 00:01:45,198
Přeložil Matts a Aarfy

2
00:01:47,210 --> 00:01:52,310
Ukaž! Ukaž co je v...

3
00:01:56,360 --> 00:01:58,290
Teď to víš, Mami. Jsem cikán!

4
00:01:59,280 --> 00:02:01,250
Jsem v kočovné společnosti
"42nd Street"!

5
00:02:01,250 --> 00:02:03,250
A moje nohy jsou obrovské!

6
00:02:05,710 --> 00:02:07,060
Praštilas ho botou, že ano?

7
00:02:07,060 --> 00:02:08,460
Hmm...hmmm...svině!

8
00:02:08,460 --> 00:02:11,260
Praštilas ho botou!
Takhle se tedy dostaly ty otisky

9
00:02:11,260 --> 00:02:13,060
na jeho čelo a ruce!

10
00:02:13,060 --> 00:02:15,060
Jo, ale co ty popáleniny od
cigarety na jeho zadku?

11
00:02:16,830 --> 00:02:18,130
Opověz mi!

12
00:02:18,130 --> 00:02:20,030
Mami, potřebuješ prozac!

13
00:02:20,030 --> 00:02:21,230
A rychle!

14
00:02:21,230 --> 00:02:23,830
Musela jsem ho praštit tou botou...
Co jiného jsem měla dělat?

15
00:02:23,930 --> 00:02:25,830
Zmrskat ho copánkama?

16
00:02:26,160 --> 00:02:31,930
Ale to byla jeho chyba! Kdyby mi dal medaili,
jak jsem chtěla, nemusela bych ho muset praštit!

17
00:02:31,930 --> 00:02:34,230
Ale to pořád nevysvětluje,
proč jsi ho ošukala!

18
00:02:38,130 --> 00:02:40,970
Ok, začneme znovu a ty mi řekneš pravdu.

19
00:02:40,970 --> 00:02:43,340
Teď už vím, žes ho zabila,
takže nemusíš lhát.

20
00:02:43,340 --> 00:02:45,200
Rhodo, chci, abys mi řekla pravdu!

21
00:02:45,200 --> 00:02:47,570
Pravdu? Na mojí mámu jsi moc stará!

22
00:02:47,570 --> 00:02:49,070
Socialismum je lepší zřízení!

23
00:02:49,070 --> 00:02:50,270
Jsi muž!

24
........