1
00:00:02,535 --> 00:00:08,311
upraveno pro 137 607 024 b

2
00:00:22,000 --> 00:00:24,640
Pane Simone? Připreven?
Jo.

3
00:00:26,680 --> 00:00:28,720
Tak jedeme.

4
00:00:50,440 --> 00:00:54,000
Promiňte, Wardene.
Je 5 hodin, pane.

5
00:00:54,080 --> 00:00:57,120
Co Neech?
Pořád je se svou ženou.

6
00:00:57,200 --> 00:00:59,120
Ptal jsem se, jak se cítí.

7
00:00:59,200 --> 00:01:02,720
No, nechtěl jíst, ani
mluvit s kaplanem.

8
00:01:02,800 --> 00:01:06,920
Poslal ho k čertu.
Co náš najatý muž?

9
00:01:07,040 --> 00:01:08,560
Je na cestě.

10
00:01:10,880 --> 00:01:14,400
Dobře. Tak Neeche připravte.

11
00:01:14,480 --> 00:01:16,280
Ano, pane.

12
00:01:16,360 --> 00:01:20,160
Když ten jeho lítostivý zadek
nezachrání Bůh, já také ne.

13
00:01:32,160 --> 00:01:34,240
Čas vypršel, Neechi!

14
00:01:34,320 --> 00:01:36,240
2 000 voltů, kamaráde.

15
00:01:36,320 --> 00:01:39,200
Už se nikdy nevrátíš, cvoku!

16
00:01:41,880 --> 00:01:43,840
Je to tak, jak jsem
ti vždycky říkala.

17
00:01:43,880 --> 00:01:46,680
Přísahám na svůj život, Neechi.
Už je čas.

18
00:01:48,920 --> 00:01:52,240
Nechci milovat jiného muže.

19
00:01:52,320 --> 00:01:55,440
Slyšíš mě? Nechci.

20
00:01:57,320 --> 00:02:00,440
Já naši lásku nezradím.
Nikdy.

21
00:02:00,520 --> 00:02:03,680
Je čas jít, Neechi.

22
00:02:03,760 --> 00:02:06,440
Zase zavolají, vím to.

23
00:02:06,520 --> 00:02:09,920
Guvernér tě osvobodí.
........