1
00:00:02,535 --> 00:00:08,311
upraveno pro 137 607 024 b
2
00:00:22,000 --> 00:00:24,640
Pane Simone? Připreven?
Jo.
3
00:00:26,680 --> 00:00:28,720
Tak jedeme.
4
00:00:50,440 --> 00:00:54,000
Promiňte, Wardene.
Je 5 hodin, pane.
5
00:00:54,080 --> 00:00:57,120
Co Neech?
Pořád je se svou ženou.
6
00:00:57,200 --> 00:00:59,120
Ptal jsem se, jak se cítí.
7
00:00:59,200 --> 00:01:02,720
No, nechtěl jíst, ani
mluvit s kaplanem.
8
00:01:02,800 --> 00:01:06,920
Poslal ho k čertu.
Co náš najatý muž?
9
00:01:07,040 --> 00:01:08,560
Je na cestě.
10
00:01:10,880 --> 00:01:14,400
Dobře. Tak Neeche připravte.
11
00:01:14,480 --> 00:01:16,280
Ano, pane.
12
00:01:16,360 --> 00:01:20,160
Když ten jeho lítostivý zadek
nezachrání Bůh, já také ne.
13
00:01:32,160 --> 00:01:34,240
Čas vypršel, Neechi!
14
00:01:34,320 --> 00:01:36,240
2 000 voltů, kamaráde.
15
00:01:36,320 --> 00:01:39,200
Už se nikdy nevrátíš, cvoku!
16
00:01:41,880 --> 00:01:43,840
Je to tak, jak jsem
ti vždycky říkala.
17
00:01:43,880 --> 00:01:46,680
Přísahám na svůj život, Neechi.
Už je čas.
18
00:01:48,920 --> 00:01:52,240
Nechci milovat jiného muže.
19
00:01:52,320 --> 00:01:55,440
Slyšíš mě? Nechci.
20
00:01:57,320 --> 00:02:00,440
Já naši lásku nezradím.
Nikdy.
21
00:02:00,520 --> 00:02:03,680
Je čas jít, Neechi.
22
00:02:03,760 --> 00:02:06,440
Zase zavolají, vím to.
23
00:02:06,520 --> 00:02:09,920
Guvernér tě osvobodí.
........