1
00:00:01,653 --> 00:00:07,153
upraveno pro 125 184 058 b

2
00:00:07,154 --> 00:00:09,679
Staří indiáni tvrdí...

3
00:00:09,756 --> 00:00:14,693
...že vše žije dokud si
na to poslední člověk pamatuje.

4
00:00:14,761 --> 00:00:19,596
Mí lidé věří, že paměť
je více než historie.

5
00:00:19,666 --> 00:00:23,500
Paměť, jako ohěň,
je oslňující a neměnitelná.

6
00:00:24,971 --> 00:00:28,463
Historie naprotí tomu
slouží těm, co chtějí ovládat...

7
00:00:28,542 --> 00:00:31,909
...těm, kdož se pokouší
udusat plamen paměti...

8
00:00:32,012 --> 00:00:35,345
...a zhasit nebezpečný
oheň pravdy.

9
00:00:35,415 --> 00:00:38,077
Střež se těchto lidí...

10
00:00:38,151 --> 00:00:42,451
jsou nebezpeční sami sobě
a nemoudří.

11
00:00:42,522 --> 00:00:48,154
Jejich pokřivená historie je
psána krví těch, kteří pamatují...

12
00:00:48,228 --> 00:00:50,321
...a těch, kdo hledají pravdu.

13
00:00:50,397 --> 00:00:53,798
Na zem! Na zem! Nehejbat se!

14
00:00:56,036 --> 00:00:58,129
Na kolena.
Ruce za hlavu.

15
00:00:59,673 --> 00:01:02,335
Kde je Mulder.
Nevím.

16
00:01:03,877 --> 00:01:05,845
Má venku auto!
Byl tady!

17
00:01:07,381 --> 00:01:09,849
Potřebuji Muldera,
a potřebuji ty soubory!

18
00:01:09,916 --> 00:01:12,476
Tady nic nenajdete.

19
00:01:32,539 --> 00:01:35,906
Co se stalo?
Byli tady lidé.

20
00:01:37,411 --> 00:01:39,845
Hledali vašeho partnera.

21
00:01:41,948 --> 00:01:43,882
Kde je?

22
00:02:07,574 --> 00:02:10,099
Muldere!
........