1
00:00:00,035 --> 00:00:01,040
<i>V minulém díle...</i>

2
00:00:02,132 --> 00:00:03,414
<i>seriálu My name is Earl.</i>

3
00:00:04,301 --> 00:00:05,318
<i>Ve světě,</i>

4
00:00:06,053 --> 00:00:07,543
<i>kde je těžké si najít přátele</i>

5
00:00:07,805 --> 00:00:09,253
<i>a ještě těžší si je udržet,</i>

6
00:00:09,515 --> 00:00:12,154
<i>je ještě o mnoho těžší si je najít a udržet.</i>

7
00:00:13,102 --> 00:00:14,967
<i>Zde se ocitnul nevinný vězeň s knírkem.</i>

8
00:00:15,942 --> 00:00:17,433
<i>A jeho bratr bez knírku.</i>

9
00:00:18,566 --> 00:00:20,431
<i>Uvězněni v nekonečné bitvě o to,</i>

10
00:00:20,738 --> 00:00:22,516
<i>kdo komu velí.</i>

11
00:00:22,778 --> 00:00:26,353
Přiznej si to, Randy, pracuješ tady jen proto,
že jsi beze mě venku nedokázal žít.

12
00:00:26,615 --> 00:00:28,939
Nebo jsem prostě věděl,
že bys ty nedokázal žít beze mě.

13
00:00:29,201 --> 00:00:32,098
A nebo se prostě bráníš tím,
že opakuješ všechno, co řeknu já.

14
00:00:32,371 --> 00:00:34,809
Nebo prostě říkáš to, co se chystám říct já,
dřív než to řeknu.

15
00:00:35,082 --> 00:00:37,156
- Cože?
- Nevím. Proč mi to neřekneš ty?

16
00:00:38,377 --> 00:00:41,160
<i>A těhotná žena,
které nic nezabrání</i>

17
00:00:41,422 --> 00:00:45,247
<i>dostat sestřino míšenecké dítě
ven ze své dělohy.</i>

18
00:00:48,012 --> 00:00:50,961
<i>Kriminálník je na útěku a nemá co ztratit.</i>

19
00:00:52,607 --> 00:00:57,134
<i>A rozčílený ředitel musí odpovídat na dotazy
sám sobě a své manželce.</i>

20
00:00:57,396 --> 00:00:59,623
Vím, co dělám!
Jsem dospělej chlap!

21
00:01:01,215 --> 00:01:03,846
<i>A teď, aby neztratil práci,</i>

22
00:01:03,963 --> 00:01:07,853
<i>musí ředitel najít někoho dostatečně šíleného,
aby se pokusil o nemožné.</i>

23
00:01:08,115 --> 00:01:09,933
........