1
00:00:30,572 --> 00:00:31,239
Clarku!
2
00:00:31,531 --> 00:00:33,867
V Coast City to nemohlo být překrásnější.
3
00:00:33,908 --> 00:00:35,243
Kdo by si pomyslel,
4
00:00:35,285 --> 00:00:38,329
že Jimmy Olsen sjede i ty nejlepší vlny.
5
00:00:38,872 --> 00:00:39,831
Kde je Lana?
6
00:00:42,709 --> 00:00:45,253
Lana je v Metropolis na návštěvě u své tety Nell.
7
00:00:47,130 --> 00:00:48,381
Clarku, jsi v pořádku?
8
00:00:52,135 --> 00:00:55,221
Karo, mělas někdy pocit jakoby tě tví rodiče
9
00:00:56,514 --> 00:00:58,641
volali?
10
00:00:59,934 --> 00:01:01,061
Jo...
11
00:01:01,811 --> 00:01:03,813
Pořád o své rodině přemýšlím.
12
00:01:05,982 --> 00:01:08,401
Moje mamka s taťkou se mnou budou napořád.
13
00:01:09,235 --> 00:01:10,487
Stejně jako Lara.
14
00:01:12,155 --> 00:01:16,201
Je to tak, že o Jor-Elovi toho vím dost,
ale moje matka pro mě byla pořád takovou záhadou.
15
00:01:18,745 --> 00:01:19,996
Mám nápad.
16
00:01:20,622 --> 00:01:23,583
Řeknu ti všechno, co budeš chtít vědět
17
00:01:23,625 --> 00:01:25,502
o neuvěřitelné Laře-El,
18
00:01:26,252 --> 00:01:27,337
ale až ráno.
19
00:01:28,338 --> 00:01:30,048
Teď se trochu prospi, ok?
20
00:01:45,772 --> 00:01:46,981
<i>Prosím, zachraň mě!</i>
21
00:01:48,775 --> 00:01:49,400
<i>Prosím!</i>
22
00:01:52,946 --> 00:01:53,905
<i>Nemám už čas...</i>
23
00:01:55,865 --> 00:01:57,283
<i>Pomoz mi!</i>
24
00:01:57,909 --> 00:01:59,536
<i>Potřebuji tě, Kal-Eli.</i>
25
00:01:59,911 --> 00:02:01,246
<i>Můj synu...</i>
........