1
00:00:57,840 --> 00:01:02,400
V zájmu dočasného zastavení
stále se zhoršujících podmínek

2
00:01:02,480 --> 00:01:05,080
a zajištění veřejného blaha,

3
00:01:05,160 --> 00:01:08,520
je pro tyto oblasti vyhlášeno stanné právo

4
00:01:08,600 --> 00:01:11,240
na základě výnosu lorda Cutlera Becketta,

5
00:01:11,320 --> 00:01:14,440
který byl jeho královskou Výsostí
zvolen jako zástupce.

6
00:01:15,680 --> 00:01:18,560
Na základě tohoto výnosu
v souladu se stanným právem,

7
00:01:18,640 --> 00:01:22,120
jsou dočasně schválena následující nařízení:

8
00:01:22,200 --> 00:01:24,880
Právo se shromažďovat - zrušeno.

9
00:01:27,720 --> 00:01:30,800
Právo zatýkat bez soudního příkazu - zrušeno.

10
00:01:32,400 --> 00:01:35,480
Právo na obhajobu - zrušeno.

11
00:01:36,520 --> 00:01:40,760
Právo na rozsudek nezávislé poroty - zrušeno.

12
00:01:42,160 --> 00:01:47,120
V souladu s tímto výnosem, všichni ti,
kteří budou shledáni vinnými z pirátství,

13
00:01:47,200 --> 00:01:50,320
z napomáhání osobě usvědčené z pirátství

14
00:01:50,400 --> 00:01:54,360
nebo ze spolčování se s osobou
usvědčenou z pirátství,

15
00:01:55,400 --> 00:01:59,160
budou odsouzeni ke smrti oběšením.

16
00:02:31,400 --> 00:02:35,040
<i>Král se svými muži</i>

17
00:02:35,120 --> 00:02:39,800
<i>unesli královnu z jejího lože</i>

18
00:02:41,480 --> 00:02:47,440
<i>A v jejím těle uvěznili.</i>

19
00:02:48,480 --> 00:02:51,760
<i>Nechť moře je naše</i>

20
00:02:52,120 --> 00:02:56,160
<i>a jak jen to půjde,</i>

21
00:02:58,680 --> 00:03:04,400
<i>Toulat se budem,
kam jenom půjdem.</i>

22
00:03:11,600 --> 00:03:14,760
<i>Jó, hó,</i>

23
00:03:15,400 --> 00:03:18,680
<i>Všichni společně</i>

24
00:03:19,120 --> 00:03:24,720
........