1
00:00:05,760 --> 00:00:08,994
24 6x08 CZ
verze 1.1
2
00:00:08,995 --> 00:00:14,795
český překlad: ghoststalker
úpravy časování a celková korekce: megawir
3
00:00:14,996 --> 00:00:17,096
viděli jste
4
00:00:17,597 --> 00:00:19,760
Svolejte Kabinet na mimořádnou poradu.
5
00:00:19,761 --> 00:00:21,961
Řekněte generálu Whiteovi, že to rozjíždíme.
6
00:00:22,127 --> 00:00:25,994
Gratuluji, Tome. Je to výborný plán.
7
00:00:26,060 --> 00:00:27,427
<i>Už bylo na čase, aby se z tohoto úřadu</i>
8
00:00:27,494 --> 00:00:28,694
někdo těm lidem postavil.
9
00:00:28,761 --> 00:00:30,294
Děkuji vám mnohokrát,
pane viceprezidente.
10
00:00:30,360 --> 00:00:33,761
Američtí muslimové jsou naší
11
00:00:33,827 --> 00:00:37,394
nejlepší obranou proti těmto teroristům.
12
00:00:37,460 --> 00:00:38,427
<i>Váš plán...</i>
13
00:00:39,360 --> 00:00:42,427
jen ztíží právní kroky vedoucí k zastavení Fayeda.
14
00:00:42,494 --> 00:00:43,827
Zůstávám přesvědčen,
15
00:00:43,894 --> 00:00:46,961
že zavedení tohoto plánu
by byla šeredná chyba.
16
00:00:47,028 --> 00:00:49,727
Před 15 minutami zachytila NSA rozhovor
17
00:00:49,794 --> 00:00:50,661
mezi McCarthym a Fayedem.
18
00:00:52,294 --> 00:00:53,727
<i>McCarthy našel jiného technika,</i>
19
00:00:53,794 --> 00:00:55,494
který zprovozní čtyří zbývající bomby.
20
00:00:55,561 --> 00:00:58,227
Proboha. To je Morris.
21
00:00:58,294 --> 00:01:00,060
Morrisi, je to léčka.
22
00:01:00,127 --> 00:01:02,160
Ten technik, kterého McCarthy hledá--
jsi to ty.
23
00:01:02,227 --> 00:01:04,460
Vylez z auta, nebo další půjde do hlavy.
24
00:01:04,527 --> 00:01:06,727
Jsme na cestě.
........