1
00:00:06,924 --> 00:00:09,801
Tak, jsi si jistá, že se mnou nechceš jít?
2
00:00:09,843 --> 00:00:12,679
a zmeškat Adarovu řec? ale jdi...
3
00:00:12,679 --> 00:00:16,517
To mě tak mrzí,
budu tam nejdříve zítra.
4
00:00:58,600 --> 00:01:01,979
Vítejte. Vítejte na Festivalu míru
5
00:01:01,979 --> 00:01:03,856
Mír s Tebou!
I s Tebou
6
00:01:04,356 --> 00:01:06,733
Navždy mír!
Pro všechny
7
00:01:06,733 --> 00:01:09,611
Asi bych si vzala svou ruku zpět
8
00:01:09,653 --> 00:01:12,030
Mír pro nás všechny!
9
00:01:13,949 --> 00:01:17,744
Adare. Gabrielo! Dokázala jsi to
10
00:01:17,786 --> 00:01:20,956
Kde je Xena? Má nějakou práci
v Pergosu, ale omlouvá se.
11
00:01:20,998 --> 00:01:24,126
Ale zmešká mou řeč na počest Pax
12
00:01:24,168 --> 00:01:26,920
Vše podstatné jí přetlumočím.
Vrátí se zítra večer.
13
00:01:26,962 --> 00:01:28,839
Jsou připraveni pane Mayore.
14
00:01:28,881 --> 00:01:30,591
Děkuji.
15
00:01:32,009 --> 00:01:34,261
Prosím, posaďte se.
16
00:01:36,638 --> 00:01:39,057
Sešli jsme se dnes...
17
00:01:39,516 --> 00:01:41,685
z mnoha vesnic
18
00:01:41,727 --> 00:01:45,105
abychom jako každý rok oslavili Pax
19
00:01:45,564 --> 00:01:48,442
- která je samotným zosobnění míru.
20
00:01:53,739 --> 00:01:56,450
Tato socha byla vytvořena před 20 lety
21
00:01:56,909 --> 00:01:58,827
na konci hořké války
22
00:01:58,827 --> 00:02:02,080
a slouží, aby připomínala,
23
00:02:02,122 --> 00:02:05,459
že jsme jediný pravý národ,
24
00:02:05,501 --> 00:02:08,795
spoután duchem spolupráce
........